Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.128.259 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 259 contained in chapter 128 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.128.259

मनोऽभिरमते तद्वत्प्रीतिर्मे रमतां त्वयि ।
अपि पापं दुराचारं नरं त्वत्प्रणतं हरे ॥ २५९ ॥

mano'bhiramate tadvatprītirme ramatāṃ tvayi |
api pāpaṃ durācāraṃ naraṃ tvatpraṇataṃ hare || 259 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.128.259 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.128.259). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mana, Manas, Manu, Abhira, Tadvat, Priti, Asmad, Ramat, Yushmad, Api, Papam, Papa, Duracara, Nara, Pranata, Hara, Hari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.128.259). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mano'bhiramate tadvatprītirme ramatāṃ tvayi
  • mano' -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
    manu (noun, masculine)
    [vocative single]
    manu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • abhiram -
  • abhira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhirā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ate -
  • tadvat -
  • tadvat (noun, masculine)
    [compound]
    tadvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prītir -
  • prīti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • ramatām -
  • ram -> ramat (participle, masculine)
    [genitive plural from √ram class 1 verb]
    ram -> ramat (participle, neuter)
    [genitive plural from √ram class 1 verb]
    ram (verb class 1)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]
  • tvayi -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • Line 2: “api pāpaṃ durācāraṃ naraṃ tvatpraṇataṃ hare
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • durācāram -
  • durācāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    durācāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    durācārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • naram -
  • nara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    narā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tvat -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • praṇatam -
  • praṇata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praṇata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praṇatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hare -
  • hara (noun, masculine)
    [locative single]
    hara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    harā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    hari (noun, masculine)
    [vocative single]
    hari (noun, feminine)
    [vocative single]
    hṛ (verb class 1)
    [present middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.128.259

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.128.259 in Bengali sript:
মনোঽভিরমতে তদ্বত্প্রীতির্মে রমতাং ত্বযি ।
অপি পাপং দুরাচারং নরং ত্বত্প্রণতং হরে ॥ ২৫৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.128.259 in Gujarati sript:
મનોઽભિરમતે તદ્વત્પ્રીતિર્મે રમતાં ત્વયિ ।
અપિ પાપં દુરાચારં નરં ત્વત્પ્રણતં હરે ॥ ૨૫૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.128.259 in Kannada sript:
ಮನೋಽಭಿರಮತೇ ತದ್ವತ್ಪ್ರೀತಿರ್ಮೇ ರಮತಾಂ ತ್ವಯಿ ।
ಅಪಿ ಪಾಪಂ ದುರಾಚಾರಂ ನರಂ ತ್ವತ್ಪ್ರಣತಂ ಹರೇ ॥ ೨೫೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: