Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.128.150 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 150 contained in chapter 128 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.128.150

वातांबुपर्णाशनदेहशोषणैस्तपोभिरुग्रैश्चिरकालसंचितैः ।
योगैश्च संयांति नरा नतां गतिं स्नानेन माघस्य हि यांति यां गतिम् ॥ १५० ॥

vātāṃbuparṇāśanadehaśoṣaṇaistapobhirugraiścirakālasaṃcitaiḥ |
yogaiśca saṃyāṃti narā natāṃ gatiṃ snānena māghasya hi yāṃti yāṃ gatim || 150 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.128.150 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.128.150). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vatri, Vata, Vat, Ambupa, Rina, Ashana, Deha, Shoshana, Tapas, Ugra, Cirakala, Sancita, Yoga, Samya, Anti, Nara, Nat, Nata, Gati, Snana, Magha, Yantin, Yanti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.128.150). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vātāṃbuparṇāśanadehaśoṣaṇaistapobhirugraiścirakālasaṃcitaiḥ
  • vātā -
  • vāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vātṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    vātā (noun, feminine)
    [nominative single]
    -> vāta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 2 verb], [instrumental single from √ class 2 verb]
    -> vāta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 2 verb], [instrumental single from √ class 2 verb]
    -> vātā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [instrumental single from √ class 1 verb]
    -> vāt (participle, neuter)
    [instrumental single from √ class 1 verb]
    (verb class 2)
    [imperative active second plural], [periphrastic-future active third single]
    (verb class 1)
    [imperative active second plural], [periphrastic-future active third single]
    vai (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • ambupar -
  • ambupa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṛṇā -
  • ṛṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṛṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśana -
  • aśana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • deha -
  • deha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dah (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • śoṣaṇais -
  • śoṣaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śoṣaṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tapobhir -
  • tapas (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ugraiś -
  • ugra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ugra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • cirakāla -
  • cirakāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cirakāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sañcitaiḥ -
  • sañcita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sañcita (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “yogaiśca saṃyāṃti narā natāṃ gatiṃ snānena māghasya hi yāṃti yāṃ gatim
  • yogaiś -
  • yoga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃyā -
  • saṃya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • narā* -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    narā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • natām -
  • nat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    natā (noun, feminine)
    [accusative single]
    nam -> natā (participle, feminine)
    [accusative single from √nam class 1 verb]
  • gatim -
  • gati (noun, feminine)
    [accusative single]
    gati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • snānena -
  • snāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • māghasya -
  • māgha (noun, masculine)
    [genitive single]
    māgha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yānti -
  • yāntin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāntin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yāntī (noun, masculine)
    [adverb]
    yāntī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    yāntī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • gatim -
  • gati (noun, feminine)
    [accusative single]
    gati (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.128.150

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.128.150 in Bengali sript:
বাতাংবুপর্ণাশনদেহশোষণৈস্তপোভিরুগ্রৈশ্চিরকালসংচিতৈঃ ।
যোগৈশ্চ সংযাংতি নরা নতাং গতিং স্নানেন মাঘস্য হি যাংতি যাং গতিম্ ॥ ১৫০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.128.150 in Gujarati sript:
વાતાંબુપર્ણાશનદેહશોષણૈસ્તપોભિરુગ્રૈશ્ચિરકાલસંચિતૈઃ ।
યોગૈશ્ચ સંયાંતિ નરા નતાં ગતિં સ્નાનેન માઘસ્ય હિ યાંતિ યાં ગતિમ્ ॥ ૧૫૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.128.150 in Kannada sript:
ವಾತಾಂಬುಪರ್ಣಾಶನದೇಹಶೋಷಣೈಸ್ತಪೋಭಿರುಗ್ರೈಶ್ಚಿರಕಾಲಸಂಚಿತೈಃ ।
ಯೋಗೈಶ್ಚ ಸಂಯಾಂತಿ ನರಾ ನತಾಂ ಗತಿಂ ಸ್ನಾನೇನ ಮಾಘಸ್ಯ ಹಿ ಯಾಂತಿ ಯಾಂ ಗತಿಮ್ ॥ ೧೫೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: