Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.128.143 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 143 contained in chapter 128 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.128.143

प्रभासे मकरादित्ये स्नानाद्रुद्रगणो भवेत् ।
देवक्यां देवतादेहो नरो भवति माघतः ॥ १४३ ॥

prabhāse makarāditye snānādrudragaṇo bhavet |
devakyāṃ devatādeho naro bhavati māghataḥ || 143 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.128.143 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.128.143). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prabhasa, Makara, Itya, Snana, Rudragana, Devaki, Devakya, Devatat, Devata, Eha, Ehas, Nara, Nri, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Magha, Tas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.128.143). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prabhāse makarāditye snānādrudragaṇo bhavet
  • prabhāse -
  • prabhāsa (noun, masculine)
    [locative single]
    prabhāsa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prabhāsā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • makarād -
  • makara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • itye -
  • itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • snānād -
  • snāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • rudragaṇo* -
  • rudragaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “devakyāṃ devatādeho naro bhavati māghataḥ
  • devakyām -
  • devakī (noun, feminine)
    [locative single]
    devakyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • devatād -
  • devatāt (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    devata (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    devata (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • eho* -
  • ehas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    eha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • naro* -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • māgha -
  • māgha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māgha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.128.143

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.128.143 in Bengali sript:
প্রভাসে মকরাদিত্যে স্নানাদ্রুদ্রগণো ভবেত্ ।
দেবক্যাং দেবতাদেহো নরো ভবতি মাঘতঃ ॥ ১৪৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.128.143 in Gujarati sript:
પ્રભાસે મકરાદિત્યે સ્નાનાદ્રુદ્રગણો ભવેત્ ।
દેવક્યાં દેવતાદેહો નરો ભવતિ માઘતઃ ॥ ૧૪૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.128.143 in Kannada sript:
ಪ್ರಭಾಸೇ ಮಕರಾದಿತ್ಯೇ ಸ್ನಾನಾದ್ರುದ್ರಗಣೋ ಭವೇತ್ ।
ದೇವಕ್ಯಾಂ ದೇವತಾದೇಹೋ ನರೋ ಭವತಿ ಮಾಘತಃ ॥ ೧೪೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: