Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.125.116 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 116 contained in chapter 125 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.125.116

तस्मिन्मनोहरे शैले कंदरेषु वनेषु च ।
चिरकालं तपस्तेपे तपःसु निरतो भृगुः ।
एवं तिष्ठति राजेंद्र द्विजे स्वाश्रमवासिनि ॥ ११६ ॥

tasminmanohare śaile kaṃdareṣu vaneṣu ca |
cirakālaṃ tapastepe tapaḥsu nirato bhṛguḥ |
evaṃ tiṣṭhati rājeṃdra dvije svāśramavāsini || 116 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.125.116 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.125.116). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Manohara, Shaila, Kandara, Vana, Vaneshu, Cirakala, Tap, Tapa, Tapas, Nirata, Bhrigu, Evam, Eva, Tishthat, Rajendra, Dvija, Svashrama, Vasin, Vasini,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.125.116). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasminmanohare śaile kaṃdareṣu vaneṣu ca
  • tasmin -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • manohare -
  • manohara (noun, masculine)
    [locative single]
    manohara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    manoharā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śaile -
  • śaila (noun, masculine)
    [locative single]
    śaila (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śailā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kandareṣu -
  • kandara (noun, masculine)
    [locative plural]
  • vaneṣu -
  • vaneṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vaneṣu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vaneṣu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vana (noun, masculine)
    [locative plural]
    vana (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “cirakālaṃ tapastepe tapaḥsu nirato bhṛguḥ
  • cirakālam -
  • cirakāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cirakāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cirakālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tapas -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tepe -
  • tap (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tap (verb class 4)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tep (verb class 1)
    [present middle first single]
    tip (verb class 1)
    [present middle first single]
  • tapaḥsu -
  • tapas (noun, neuter)
    [locative plural]
  • nirato* -
  • nirata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhṛguḥ -
  • bhṛgu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “evaṃ tiṣṭhati rājeṃdra dvije svāśramavāsini
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tiṣṭhati -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third single]
  • rājendra -
  • rājendra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dvije -
  • dvija (noun, masculine)
    [locative single]
    dvija (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dvijā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • svāśrama -
  • svāśrama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svāśrama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāsini -
  • vāsinī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāsin (noun, masculine)
    [locative single]
    vāsin (noun, neuter)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.125.116

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.125.116 in Bengali sript:
তস্মিন্মনোহরে শৈলে কংদরেষু বনেষু চ ।
চিরকালং তপস্তেপে তপঃসু নিরতো ভৃগুঃ ।
এবং তিষ্ঠতি রাজেংদ্র দ্বিজে স্বাশ্রমবাসিনি ॥ ১১৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.125.116 in Gujarati sript:
તસ્મિન્મનોહરે શૈલે કંદરેષુ વનેષુ ચ ।
ચિરકાલં તપસ્તેપે તપઃસુ નિરતો ભૃગુઃ ।
એવં તિષ્ઠતિ રાજેંદ્ર દ્વિજે સ્વાશ્રમવાસિનિ ॥ ૧૧૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.125.116 in Kannada sript:
ತಸ್ಮಿನ್ಮನೋಹರೇ ಶೈಲೇ ಕಂದರೇಷು ವನೇಷು ಚ ।
ಚಿರಕಾಲಂ ತಪಸ್ತೇಪೇ ತಪಃಸು ನಿರತೋ ಭೃಗುಃ ।
ಏವಂ ತಿಷ್ಠತಿ ರಾಜೇಂದ್ರ ದ್ವಿಜೇ ಸ್ವಾಶ್ರಮವಾಸಿನಿ ॥ ೧೧೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: