Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.120.80 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 80 contained in chapter 120 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.120.80

अत ऊर्ध्वं तु चक्राणि दृश्यंतेऽनंतसंज्ञके ।
खंडिते त्रुटिते भग्ने सालग्रामे न दोषभाक् ॥ ८० ॥

ata ūrdhvaṃ tu cakrāṇi dṛśyaṃte'naṃtasaṃjñake |
khaṃḍite truṭite bhagne sālagrāme na doṣabhāk || 80 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.120.80 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.120.80). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atah, Urdhvam, Urdhva, Cakra, Ananta, Sanjnaka, Khandita, Trutita, Bhagna, Salagrama, Doshabhaj,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.120.80). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ata ūrdhvaṃ tu cakrāṇi dṛśyaṃte'naṃtasaṃjñake
  • ata* -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ūrdhvam -
  • ūrdhvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ūrdhva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ūrdhva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ūrdhvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • cakrāṇi -
  • cakra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dṛśyante' -
  • dṛś (verb class 1)
    [present passive third plural]
  • ananta -
  • ananta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ananta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ant (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • sañjñake -
  • sañjñaka (noun, masculine)
    [locative single]
    sañjñaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sañjñakā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “khaṃḍite truṭite bhagne sālagrāme na doṣabhāk
  • khaṇḍite -
  • khaṇḍita (noun, masculine)
    [locative single]
    khaṇḍita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    khaṇḍitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    khaṇḍ -> khaṇḍita (participle, masculine)
    [locative single from √khaṇḍ class 1 verb], [locative single from √khaṇḍ class 10 verb], [locative single from √khaṇḍ]
    khaṇḍ -> khaṇḍita (participle, neuter)
    [nominative dual from √khaṇḍ class 1 verb], [vocative dual from √khaṇḍ class 1 verb], [accusative dual from √khaṇḍ class 1 verb], [locative single from √khaṇḍ class 1 verb], [nominative dual from √khaṇḍ class 10 verb], [vocative dual from √khaṇḍ class 10 verb], [accusative dual from √khaṇḍ class 10 verb], [locative single from √khaṇḍ class 10 verb], [nominative dual from √khaṇḍ], [vocative dual from √khaṇḍ], [accusative dual from √khaṇḍ], [locative single from √khaṇḍ]
    khaṇḍ -> khaṇḍitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √khaṇḍ class 1 verb], [vocative single from √khaṇḍ class 1 verb], [vocative dual from √khaṇḍ class 1 verb], [accusative dual from √khaṇḍ class 1 verb], [nominative dual from √khaṇḍ class 10 verb], [vocative single from √khaṇḍ class 10 verb], [vocative dual from √khaṇḍ class 10 verb], [accusative dual from √khaṇḍ class 10 verb], [nominative dual from √khaṇḍ], [vocative single from √khaṇḍ], [vocative dual from √khaṇḍ], [accusative dual from √khaṇḍ]
  • truṭite -
  • truṭita (noun, masculine)
    [locative single]
    truṭita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    truṭitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    truṭ -> truṭita (participle, masculine)
    [locative single from √truṭ class 4 verb], [locative single from √truṭ class 6 verb]
    truṭ -> truṭita (participle, neuter)
    [nominative dual from √truṭ class 4 verb], [vocative dual from √truṭ class 4 verb], [accusative dual from √truṭ class 4 verb], [locative single from √truṭ class 4 verb], [nominative dual from √truṭ class 6 verb], [vocative dual from √truṭ class 6 verb], [accusative dual from √truṭ class 6 verb], [locative single from √truṭ class 6 verb]
    truṭ -> truṭitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √truṭ class 4 verb], [vocative single from √truṭ class 4 verb], [vocative dual from √truṭ class 4 verb], [accusative dual from √truṭ class 4 verb], [nominative dual from √truṭ class 6 verb], [vocative single from √truṭ class 6 verb], [vocative dual from √truṭ class 6 verb], [accusative dual from √truṭ class 6 verb]
  • bhagne -
  • bhagna (noun, masculine)
    [locative single]
    bhagna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhagnā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sālagrāme -
  • sālagrāma (noun, masculine)
    [locative single]
    sālagrāma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • doṣabhāk -
  • doṣabhāj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    doṣabhāj (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.120.80

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.120.80 in Bengali sript:
অত ঊর্ধ্বং তু চক্রাণি দৃশ্যংতেঽনংতসংজ্ঞকে ।
খংডিতে ত্রুটিতে ভগ্নে সালগ্রামে ন দোষভাক্ ॥ ৮০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.120.80 in Gujarati sript:
અત ઊર્ધ્વં તુ ચક્રાણિ દૃશ્યંતેઽનંતસંજ્ઞકે ।
ખંડિતે ત્રુટિતે ભગ્ને સાલગ્રામે ન દોષભાક્ ॥ ૮૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.120.80 in Kannada sript:
ಅತ ಊರ್ಧ್ವಂ ತು ಚಕ್ರಾಣಿ ದೃಶ್ಯಂತೇಽನಂತಸಂಜ್ಞಕೇ ।
ಖಂಡಿತೇ ತ್ರುಟಿತೇ ಭಗ್ನೇ ಸಾಲಗ್ರಾಮೇ ನ ದೋಷಭಾಕ್ ॥ ೮೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: