Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.113.30 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 30 contained in chapter 113 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.113.30

नाशयत्येव सर्वाणि विष्णुः सद्भक्तवत्सलः ।
अंते तन्नामभिस्तोयैस्तुलसीमिश्रितैस्त्वयम् ॥ ३० ॥

nāśayatyeva sarvāṇi viṣṇuḥ sadbhaktavatsalaḥ |
aṃte tannāmabhistoyaistulasīmiśritaistvayam || 30 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.113.30 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.113.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nashayat, Eva, Sarva, Sarvani, Vishnu, Sadbhakta, Vatsala, Anta, Anti, Tan, Ama, Bha, Stri, Tulasi, Mishrita, Tva, Aya, Idam,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.113.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nāśayatyeva sarvāṇi viṣṇuḥ sadbhaktavatsalaḥ
  • nāśayatye -
  • naś -> nāśayat (participle, masculine)
    [locative single from √naś]
    naś -> nāśayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √naś], [vocative dual from √naś], [accusative dual from √naś], [locative single from √naś]
    naś -> nāśayat (participle, masculine)
    [locative single from √naś]
    naś -> nāśayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √naś], [vocative dual from √naś], [accusative dual from √naś], [locative single from √naś]
    naś (verb class 0)
    [present active third single]
    naś (verb class 0)
    [present active third single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvāṇi -
  • sarvāṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • viṣṇuḥ -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [nominative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sadbhakta -
  • sadbhakta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sadbhakta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vatsalaḥ -
  • vatsala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “aṃte tannāmabhistoyaistulasīmiśritaistvayam
  • ante -
  • anta (noun, masculine)
    [locative single]
    anta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    antā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    anti (noun, feminine)
    [vocative single]
    ant (verb class 1)
    [present middle first single]
  • tann -
  • tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • āma -
  • āma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhi -
  • bhī (noun, feminine)
    [adverb]
    bhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • sto -
  • stṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    as (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • uyai -
  • -> uya (absolutive)
    [absolutive from √]
  • ais -
  • a (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    i (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • tulasī -
  • tulasī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • miśritais -
  • miśrita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    miśrita (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    miśr -> miśrita (participle, masculine)
    [instrumental plural from √miśr class 10 verb]
    miśr -> miśrita (participle, neuter)
    [instrumental plural from √miśr class 10 verb]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.113.30

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.113.30 in Bengali sript:
নাশযত্যেব সর্বাণি বিষ্ণুঃ সদ্ভক্তবত্সলঃ ।
অংতে তন্নামভিস্তোযৈস্তুলসীমিশ্রিতৈস্ত্বযম্ ॥ ৩০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.113.30 in Gujarati sript:
નાશયત્યેવ સર્વાણિ વિષ્ણુઃ સદ્ભક્તવત્સલઃ ।
અંતે તન્નામભિસ્તોયૈસ્તુલસીમિશ્રિતૈસ્ત્વયમ્ ॥ ૩૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.113.30 in Kannada sript:
ನಾಶಯತ್ಯೇವ ಸರ್ವಾಣಿ ವಿಷ್ಣುಃ ಸದ್ಭಕ್ತವತ್ಸಲಃ ।
ಅಂತೇ ತನ್ನಾಮಭಿಸ್ತೋಯೈಸ್ತುಲಸೀಮಿಶ್ರಿತೈಸ್ತ್ವಯಮ್ ॥ ೩೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: