Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.109.3 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 3 contained in chapter 109 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.109.3

द्वितीयेऽह्नि ततः पाकं कृत्वा यावत्स विष्णवे ।
उपहारार्पणं कर्तुं तावत्कोप्यहरत्पुनः ॥ ३ ॥

dvitīye'hni tataḥ pākaṃ kṛtvā yāvatsa viṣṇave |
upahārārpaṇaṃ kartuṃ tāvatkopyaharatpunaḥ || 3 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.109.3 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.109.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dvitiya, Ahan, Tatah, Tad, Tata, Paka, Kritva, Kritvan, Yavat, Vishnu, Upahara, Arpana, Kartu, Tavatka, Upya, Harat, Puna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.109.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dvitīye'hni tataḥ pākaṃ kṛtvā yāvatsa viṣṇave
  • dvitīye' -
  • dvitīya (noun, masculine)
    [locative single]
    dvitīya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dvitīyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ahni -
  • ahan (noun, neuter)
    [locative single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • pākam -
  • pāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pākā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yāvat -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viṣṇave -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [dative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [dative single]
  • Line 2: “upahārārpaṇaṃ kartuṃ tāvatkopyaharatpunaḥ
  • upahārā -
  • upahāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • arpaṇam -
  • arpaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arpaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arpaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kartum -
  • kṛ -> kartum (infinitive)
    [infinitive from √kṛ]
    kṛ -> kartum (infinitive)
    [infinitive from √kṛ]
    kṛ -> kartum (infinitive)
    [infinitive from √kṛ]
    kṛ -> kartum (infinitive)
    [infinitive from √kṛ]
    kṛ -> kartum (infinitive)
    [infinitive from √kṛ]
    kṛ -> kartum (infinitive)
    [infinitive from √kṛ]
    kartu (noun, masculine)
    [accusative single]
    kartu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tāvatko -
  • tāvatka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tāvatka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tāvatkā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upya -
  • upya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vap -> upya (absolutive)
    [absolutive from √vap]
    vap -> upya (absolutive)
    [absolutive from √vap]
  • harat -
  • hṛ -> harat (participle, neuter)
    [nominative single from √hṛ class 1 verb], [vocative single from √hṛ class 1 verb], [accusative single from √hṛ class 1 verb]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.109.3

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.109.3 in Bengali sript:
দ্বিতীযেঽহ্নি ততঃ পাকং কৃত্বা যাবত্স বিষ্ণবে ।
উপহারার্পণং কর্তুং তাবত্কোপ্যহরত্পুনঃ ॥ ৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.109.3 in Gujarati sript:
દ્વિતીયેઽહ્નિ તતઃ પાકં કૃત્વા યાવત્સ વિષ્ણવે ।
ઉપહારાર્પણં કર્તું તાવત્કોપ્યહરત્પુનઃ ॥ ૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.109.3 in Kannada sript:
ದ್ವಿತೀಯೇಽಹ್ನಿ ತತಃ ಪಾಕಂ ಕೃತ್ವಾ ಯಾವತ್ಸ ವಿಷ್ಣವೇ ।
ಉಪಹಾರಾರ್ಪಣಂ ಕರ್ತುಂ ತಾವತ್ಕೋಪ್ಯಹರತ್ಪುನಃ ॥ ೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: