Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.99.34 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 34 contained in chapter 99 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.99.34

ततश्च राहुः पुनरेव जातमात्मानमस्मिन्निति मन्यमानः ।
समेत्य सर्वं कथयां बभूव जलंधरायेशविचेष्टितं तत् ॥ ३४ ॥

tataśca rāhuḥ punareva jātamātmānamasminniti manyamānaḥ |
sametya sarvaṃ kathayāṃ babhūva jalaṃdharāyeśaviceṣṭitaṃ tat || 34 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.99.34 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.99.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Rahu, Punar, Eva, Jata, Atman, Idam, Iti, Manyamana, Sarvam, Sarva, Jalandhara, Isha, Viceshtita, Tat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.99.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataśca rāhuḥ punareva jātamātmānamasminniti manyamānaḥ
  • tataś -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāhuḥ -
  • rāhu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jātam -
  • jāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jātā (noun, feminine)
    [adverb]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [accusative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 3 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]
    jan -> jāta (participle, neuter)
    [nominative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 1 verb], [nominative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 2 verb], [nominative single from √jan class 3 verb], [accusative single from √jan class 3 verb], [nominative single from √jan class 4 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]
  • ātmānam -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • asminn -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • manyamānaḥ -
  • man -> manyamāna (participle, masculine)
    [nominative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb]
  • Line 2: “sametya sarvaṃ kathayāṃ babhūva jalaṃdharāyeśaviceṣṭitaṃ tat
  • samet -
  • sam (verb class 1)
    [optative active third single]
  • ya -
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kathayām -
  • kath -> kathayām (periphrastic_perfect)
    [periphrastic_perfect from √kath]
  • babhūva -
  • bhū (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • jalandharāye -
  • jalandhara (noun, masculine)
    [dative single]
    jalandhara (noun, neuter)
    [dative single]
  • īśa -
  • īśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viceṣṭitam -
  • viceṣṭita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viceṣṭita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viceṣṭitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.99.34

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.99.34 in Bengali sript:
ততশ্চ রাহুঃ পুনরেব জাতমাত্মানমস্মিন্নিতি মন্যমানঃ ।
সমেত্য সর্বং কথযাং বভূব জলংধরাযেশবিচেষ্টিতং তত্ ॥ ৩৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.99.34 in Gujarati sript:
તતશ્ચ રાહુઃ પુનરેવ જાતમાત્માનમસ્મિન્નિતિ મન્યમાનઃ ।
સમેત્ય સર્વં કથયાં બભૂવ જલંધરાયેશવિચેષ્ટિતં તત્ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.99.34 in Kannada sript:
ತತಶ್ಚ ರಾಹುಃ ಪುನರೇವ ಜಾತಮಾತ್ಮಾನಮಸ್ಮಿನ್ನಿತಿ ಮನ್ಯಮಾನಃ ।
ಸಮೇತ್ಯ ಸರ್ವಂ ಕಥಯಾಂ ಬಭೂವ ಜಲಂಧರಾಯೇಶವಿಚೇಷ್ಟಿತಂ ತತ್ ॥ ೩೪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: