Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.71.314 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 314 contained in chapter 71 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.71.314

अहो बत महत्कष्टं समस्तदुःखहे हरौ ।
विद्यमानेऽपि देवेशे मूढाः क्लिश्यंति संसृतौ ॥ ३१४ ॥

aho bata mahatkaṣṭaṃ samastaduḥkhahe harau |
vidyamāne'pi deveśe mūḍhāḥ kliśyaṃti saṃsṛtau || 314 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.71.314 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.71.314). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ahan, Bata, Mahat, Kashtam, Kashta, Samasta, Hara, Hari, Vidyamana, Api, Devesha, Mudha, Klishyat, Klishyanti, Samsriti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.71.314). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aho bata mahatkaṣṭaṃ samastaduḥkhahe harau
  • aho* -
  • ahan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ahar (noun, neuter)
    [adverb]
    has (verb class 1)
    [aorist active second single]
  • bata -
  • bata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mahat -
  • atimahat (noun, masculine)
    [compound]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kaṣṭam -
  • kaṣṭam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kaṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kaṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kaṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    kaṣ -> kaṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √kaṣ class 1 verb]
    kaṣ -> kaṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √kaṣ class 1 verb], [accusative single from √kaṣ class 1 verb]
    kaś -> kaṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √kaś class 1 verb]
    kaś -> kaṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √kaś class 1 verb], [accusative single from √kaś class 1 verb]
  • samasta -
  • samasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • duḥkhahe -
  • harau -
  • hara (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    hari (noun, masculine)
    [locative single]
    hari (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 2: “vidyamāne'pi deveśe mūḍhāḥ kliśyaṃti saṃsṛtau
  • vidyamāne' -
  • vidyamāna (noun, masculine)
    [locative single]
    vidyamāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vidyamānā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vid -> vidyamāna (participle, masculine)
    [locative single from √vid class 2 verb]
    vid -> vidyamāna (participle, neuter)
    [nominative dual from √vid class 2 verb], [vocative dual from √vid class 2 verb], [accusative dual from √vid class 2 verb], [locative single from √vid class 2 verb]
    vid -> vidyamānā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vid class 2 verb], [vocative single from √vid class 2 verb], [vocative dual from √vid class 2 verb], [accusative dual from √vid class 2 verb]
    vid -> vidyamāna (participle, masculine)
    [locative single from √vid class 6 verb]
    vid -> vidyamāna (participle, neuter)
    [nominative dual from √vid class 6 verb], [vocative dual from √vid class 6 verb], [accusative dual from √vid class 6 verb], [locative single from √vid class 6 verb]
    vid -> vidyamānā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vid class 6 verb], [vocative single from √vid class 6 verb], [vocative dual from √vid class 6 verb], [accusative dual from √vid class 6 verb]
    vid -> vidyamāna (participle, masculine)
    [locative single from √vid class 7 verb]
    vid -> vidyamāna (participle, neuter)
    [nominative dual from √vid class 7 verb], [vocative dual from √vid class 7 verb], [accusative dual from √vid class 7 verb], [locative single from √vid class 7 verb]
    vid -> vidyamānā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vid class 7 verb], [vocative single from √vid class 7 verb], [vocative dual from √vid class 7 verb], [accusative dual from √vid class 7 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • deveśe -
  • deveśa (noun, masculine)
    [locative single]
  • mūḍhāḥ -
  • mūḍha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mūḍhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    muh -> mūḍha (participle, masculine)
    [nominative plural from √muh class 4 verb], [vocative plural from √muh class 4 verb]
    muh -> mūḍhā (participle, feminine)
    [nominative plural from √muh class 4 verb], [vocative plural from √muh class 4 verb], [accusative plural from √muh class 4 verb]
  • kliśyanti -
  • kliś -> kliśyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √kliś class 4 verb], [vocative plural from √kliś class 4 verb], [accusative plural from √kliś class 4 verb]
    kliś -> kliśyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √kliś class 4 verb]
    kliś (verb class 4)
    [present active third plural]
  • saṃsṛtau -
  • saṃsṛti (noun, feminine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.71.314

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.71.314 in Bengali sript:
অহো বত মহত্কষ্টং সমস্তদুঃখহে হরৌ ।
বিদ্যমানেঽপি দেবেশে মূঢাঃ ক্লিশ্যংতি সংসৃতৌ ॥ ৩১৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.71.314 in Gujarati sript:
અહો બત મહત્કષ્ટં સમસ્તદુઃખહે હરૌ ।
વિદ્યમાનેઽપિ દેવેશે મૂઢાઃ ક્લિશ્યંતિ સંસૃતૌ ॥ ૩૧૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.71.314 in Kannada sript:
ಅಹೋ ಬತ ಮಹತ್ಕಷ್ಟಂ ಸಮಸ್ತದುಃಖಹೇ ಹರೌ ।
ವಿದ್ಯಮಾನೇಽಪಿ ದೇವೇಶೇ ಮೂಢಾಃ ಕ್ಲಿಶ್ಯಂತಿ ಸಂಸೃತೌ ॥ ೩೧೪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: