Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.71.239 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 239 contained in chapter 71 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.71.239

छिन्नमूर्धायदेशार्कः शेषांगस्थापितामरः ।
विश्वार्थाशेषकद्रास्त्र शिरच्छेदाक्षताकृतिः ॥ २३९ ॥

chinnamūrdhāyadeśārkaḥ śeṣāṃgasthāpitāmaraḥ |
viśvārthāśeṣakadrāstra śiracchedākṣatākṛtiḥ || 239 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.71.239 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.71.239). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Chinna, Dha, Dhaya, Desha, Arka, Shesha, Angas, Anga, Tha, Apit, Apita, Ara, Vishvartha, Ashesha, Dra, Tra, Shiraccheda, Akshata, Akriti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.71.239). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “chinnamūrdhāyadeśārkaḥ śeṣāṃgasthāpitāmaraḥ
  • chinnam -
  • chinna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    chinna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    chinnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ūr -
  • ū (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    ū (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
  • dhāya -
  • dhāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dhā -> dhāya (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dhā -> dhāya (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dhā -> dhāya (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dhā -> dhāya (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dha (noun, masculine)
    [dative single]
    dha (noun, neuter)
    [dative single]
    dhā (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • deśā -
  • deśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deśā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arkaḥ -
  • arka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śeṣā -
  • śeṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śeṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śeṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śaṣ (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    śiṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aṅgas -
  • aṅgas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aṅga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • thā -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • apitām -
  • apit (noun, masculine)
    [genitive plural]
    apit (noun, neuter)
    [genitive plural]
    apitā (noun, feminine)
    [accusative single]
    pi (verb class 2)
    [imperfect active third dual]
  • araḥ -
  • ara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “viśvārthāśeṣakadrāstra śiracchedākṣatākṛtiḥ
  • viśvārthā -
  • viśvārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśvārtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aśeṣa -
  • aśeṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśeṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ka -
  • ka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • drās -
  • dra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tra -
  • tra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śiracchedā -
  • śiraccheda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śiraccheda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • akṣatā -
  • akṣata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akṣata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    akṣatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    akṣ (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • ākṛtiḥ -
  • ākṛti (noun, feminine)
    [nominative single]
    ākṛti (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.71.239

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.71.239 in Bengali sript:
ছিন্নমূর্ধাযদেশার্কঃ শেষাংগস্থাপিতামরঃ ।
বিশ্বার্থাশেষকদ্রাস্ত্র শিরচ্ছেদাক্ষতাকৃতিঃ ॥ ২৩৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.71.239 in Gujarati sript:
છિન્નમૂર્ધાયદેશાર્કઃ શેષાંગસ્થાપિતામરઃ ।
વિશ્વાર્થાશેષકદ્રાસ્ત્ર શિરચ્છેદાક્ષતાકૃતિઃ ॥ ૨૩૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.71.239 in Kannada sript:
ಛಿನ್ನಮೂರ್ಧಾಯದೇಶಾರ್ಕಃ ಶೇಷಾಂಗಸ್ಥಾಪಿತಾಮರಃ ।
ವಿಶ್ವಾರ್ಥಾಶೇಷಕದ್ರಾಸ್ತ್ರ ಶಿರಚ್ಛೇದಾಕ್ಷತಾಕೃತಿಃ ॥ ೨೩೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: