Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.64.118 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 118 contained in chapter 64 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.64.118

चातुर्मास्यकृतं यच्च सर्वं हि चाक्षयं भवेत् ।
एककालं द्विकालं वा पुराणं शृणुते तु यः ॥ ११८ ॥

cāturmāsyakṛtaṃ yacca sarvaṃ hi cākṣayaṃ bhavet |
ekakālaṃ dvikālaṃ vā purāṇaṃ śṛṇute tu yaḥ || 118 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.64.118 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.64.118). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Caturmasi, Caturmasin, Caturmasya, Akrita, Yat, Yad, Sarvam, Sarva, Akshaya, Ekakala, Dvikalam, Purana, Yah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.64.118). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “cāturmāsyakṛtaṃ yacca sarvaṃ hi cākṣayaṃ bhavet
  • cāturmāsya -
  • cāturmāsī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cāturmāsin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    cāturmāsin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāturmāsya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāturmāsya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • akṛtam -
  • akṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛ (verb class 1)
    [aorist active second dual]
    kṛ (verb class 2)
    [imperfect active second dual], [aorist active second dual]
    kṛ (verb class 5)
    [aorist active second dual]
    kṛ (verb class 8)
    [aorist active second dual]
  • yac -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akṣayam -
  • akṣaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akṣaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akṣayā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṣi (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    kṣi (verb class 2)
    [imperfect active first single]
    kṣī (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “ekakālaṃ dvikālaṃ purāṇaṃ śṛṇute tu yaḥ
  • ekakālam -
  • ekakāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • dvikālam -
  • dvikālam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • purāṇam -
  • purāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    purāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śṛṇute -
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.64.118

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.64.118 in Bengali sript:
চাতুর্মাস্যকৃতং যচ্চ সর্বং হি চাক্ষযং ভবেত্ ।
এককালং দ্বিকালং বা পুরাণং শৃণুতে তু যঃ ॥ ১১৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.64.118 in Gujarati sript:
ચાતુર્માસ્યકૃતં યચ્ચ સર્વં હિ ચાક્ષયં ભવેત્ ।
એકકાલં દ્વિકાલં વા પુરાણં શૃણુતે તુ યઃ ॥ ૧૧૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.64.118 in Kannada sript:
ಚಾತುರ್ಮಾಸ್ಯಕೃತಂ ಯಚ್ಚ ಸರ್ವಂ ಹಿ ಚಾಕ್ಷಯಂ ಭವೇತ್ ।
ಏಕಕಾಲಂ ದ್ವಿಕಾಲಂ ವಾ ಪುರಾಣಂ ಶೃಣುತೇ ತು ಯಃ ॥ ೧೧೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: