Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.40.36 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 36 contained in chapter 40 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.40.36

वनमध्ये गतस्तत्र क्षुत्क्षामः पीडितोऽभवत् ।
न शक्तिर्जीवघाते तु लुंपकस्य दुरात्मनः ॥ ३६ ॥

vanamadhye gatastatra kṣutkṣāmaḥ pīḍito'bhavat |
na śaktirjīvaghāte tu luṃpakasya durātmanaḥ || 36 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.40.36 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.40.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vanamadhya, Gat, Gata, Tatra, Kshutkshama, Pidita, Shakti, Jiva, Jivan, Ghata, Ghati, Kah, Kim, Duratman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.40.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vanamadhye gatastatra kṣutkṣāmaḥ pīḍito'bhavat
  • vanamadhye -
  • vanamadhya (noun, masculine)
    [locative single]
    vanamadhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • gatas -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kṣutkṣāmaḥ -
  • kṣutkṣāma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pīḍito' -
  • pīḍita (noun, masculine)
    [nominative single]
    pīḍ -> pīḍita (participle, masculine)
    [nominative single from √pīḍ class 10 verb]
  • abhavat -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • Line 2: “na śaktirjīvaghāte tu luṃpakasya durātmanaḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaktir -
  • śakti (noun, feminine)
    [nominative single]
    śakti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jīva -
  • jīva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jīva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jīvan (noun, masculine)
    [compound]
    jīvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jīv (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ghāte -
  • ghāta (noun, masculine)
    [locative single]
    ghāta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ghātā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ghāti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • lumpa -
  • lup (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • kasya -
  • kas -> kasya (absolutive)
    [absolutive from √kas]
    ka (noun, masculine)
    [genitive single]
    ka (noun, neuter)
    [genitive single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    kim (pronoun, neuter)
    [genitive single]
  • durātmanaḥ -
  • durātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    durātman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.40.36

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.40.36 in Bengali sript:
বনমধ্যে গতস্তত্র ক্ষুত্ক্ষামঃ পীডিতোঽভবত্ ।
ন শক্তির্জীবঘাতে তু লুংপকস্য দুরাত্মনঃ ॥ ৩৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.40.36 in Gujarati sript:
વનમધ્યે ગતસ્તત્ર ક્ષુત્ક્ષામઃ પીડિતોઽભવત્ ।
ન શક્તિર્જીવઘાતે તુ લુંપકસ્ય દુરાત્મનઃ ॥ ૩૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.40.36 in Kannada sript:
ವನಮಧ್ಯೇ ಗತಸ್ತತ್ರ ಕ್ಷುತ್ಕ್ಷಾಮಃ ಪೀಡಿತೋಽಭವತ್ ।
ನ ಶಕ್ತಿರ್ಜೀವಘಾತೇ ತು ಲುಂಪಕಸ್ಯ ದುರಾತ್ಮನಃ ॥ ೩೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: