Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.38.106 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 106 contained in chapter 38 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.38.106

इदं दत्त्वा वरं तस्यै तिस्रो वाचो न संशयः ।
हृष्टा पुष्टा च संजाता एकादशीमहाव्रता ॥ १०६ ॥

idaṃ dattvā varaṃ tasyai tisro vāco na saṃśayaḥ |
hṛṣṭā puṣṭā ca saṃjātā ekādaśīmahāvratā || 106 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.38.106 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.38.106). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Idam, Dattva, Varam, Vara, Vac, Vaca, Samshaya, Hrishta, Pushta, Sanjata, Ekadashi, Aha, Avrata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.38.106). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “idaṃ dattvā varaṃ tasyai tisro vāco na saṃśayaḥ
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • dattvā -
  • dattvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    dad -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √dad]
  • varam -
  • varam (indeclinable)
    [indeclinable]
    vara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tasyai -
  • (noun, feminine)
    [dative single]
    tas (verb class 4)
    [imperative middle first single], [imperative passive first single]
  • tisro -
  • vāco* -
  • vāc (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    vāca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃśayaḥ -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “hṛṣṭā puṣṭā ca saṃjātā ekādaśīmahāvratā
  • hṛṣṭā -
  • hṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
    hṛṣ -> hṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √hṛṣ class 1 verb], [nominative single from √hṛṣ class 4 verb]
  • puṣṭā -
  • puṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
    puṣ -> puṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √puṣ class 1 verb], [nominative single from √puṣ class 4 verb], [nominative single from √puṣ class 9 verb]
    puṣ -> puṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √puṣ class 4 verb]
    puch -> puṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √puch class 1 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sañjātā* -
  • sañjāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sañjātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ekādaśīm -
  • ekādaśī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ahā -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • avratā -
  • avratā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.38.106

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.38.106 in Bengali sript:
ইদং দত্ত্বা বরং তস্যৈ তিস্রো বাচো ন সংশযঃ ।
হৃষ্টা পুষ্টা চ সংজাতা একাদশীমহাব্রতা ॥ ১০৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.38.106 in Gujarati sript:
ઇદં દત્ત્વા વરં તસ્યૈ તિસ્રો વાચો ન સંશયઃ ।
હૃષ્ટા પુષ્ટા ચ સંજાતા એકાદશીમહાવ્રતા ॥ ૧૦૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.38.106 in Kannada sript:
ಇದಂ ದತ್ತ್ವಾ ವರಂ ತಸ್ಯೈ ತಿಸ್ರೋ ವಾಚೋ ನ ಸಂಶಯಃ ।
ಹೃಷ್ಟಾ ಪುಷ್ಟಾ ಚ ಸಂಜಾತಾ ಏಕಾದಶೀಮಹಾವ್ರತಾ ॥ ೧೦೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: