Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.38.37 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 37 contained in chapter 38 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.38.37

एकादश्युपवासस्य कलां नार्हति षोडशीम् ।
प्रभासक्षेत्रे यत्पुण्यं ग्रहणे चंद्र सूर्ययोः ॥ ३७ ॥

ekādaśyupavāsasya kalāṃ nārhati ṣoḍaśīm |
prabhāsakṣetre yatpuṇyaṃ grahaṇe caṃdra sūryayoḥ || 37 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.38.37 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.38.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ekadashi, Ekadashin, Upavasa, Kala, Nri, Arhat, Shodashi, Prabhasakshetra, Yat, Yad, Punya, Grahana, Grahani, Candra, Surya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.38.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ekādaśyupavāsasya kalāṃ nārhati ṣoḍaśīm
  • ekādaśyu -
  • ekādaśī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ekādaśin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    ekādaśin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • upavāsasya -
  • upavāsa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • kalām -
  • kalā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • arhati -
  • arhat (noun, masculine)
    [locative single]
    arhat (noun, neuter)
    [locative single]
    arh (verb class 1)
    [present active third single]
  • ṣoḍaśīm -
  • ṣoḍaśī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “prabhāsakṣetre yatpuṇyaṃ grahaṇe caṃdra sūryayoḥ
  • prabhāsakṣetre -
  • prabhāsakṣetra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • puṇyam -
  • puṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [accusative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
  • grahaṇe -
  • grahaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    grahaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    grahaṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    grahaṇi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • candra -
  • candra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    candra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sūryayoḥ -
  • sūrya (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    sūrya (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sūryā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    sūr -> sūrya (participle, masculine)
    [genitive dual from √sūr class 4 verb], [locative dual from √sūr class 4 verb], [genitive dual from √sūr class 10 verb], [locative dual from √sūr class 10 verb]
    sūr -> sūrya (participle, neuter)
    [genitive dual from √sūr class 4 verb], [locative dual from √sūr class 4 verb], [genitive dual from √sūr class 10 verb], [locative dual from √sūr class 10 verb]
    sūr -> sūryā (participle, feminine)
    [genitive dual from √sūr class 4 verb], [locative dual from √sūr class 4 verb], [genitive dual from √sūr class 10 verb], [locative dual from √sūr class 10 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.38.37

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.38.37 in Bengali sript:
একাদশ্যুপবাসস্য কলাং নার্হতি ষোডশীম্ ।
প্রভাসক্ষেত্রে যত্পুণ্যং গ্রহণে চংদ্র সূর্যযোঃ ॥ ৩৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.38.37 in Gujarati sript:
એકાદશ્યુપવાસસ્ય કલાં નાર્હતિ ષોડશીમ્ ।
પ્રભાસક્ષેત્રે યત્પુણ્યં ગ્રહણે ચંદ્ર સૂર્યયોઃ ॥ ૩૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.38.37 in Kannada sript:
ಏಕಾದಶ್ಯುಪವಾಸಸ್ಯ ಕಲಾಂ ನಾರ್ಹತಿ ಷೋಡಶೀಮ್ ।
ಪ್ರಭಾಸಕ್ಷೇತ್ರೇ ಯತ್ಪುಣ್ಯಂ ಗ್ರಹಣೇ ಚಂದ್ರ ಸೂರ್ಯಯೋಃ ॥ ೩೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: