Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.36.26 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 26 contained in chapter 36 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.36.26

पक्षवर्द्धनिका पुण्या पवित्रा पापनाशिनी ।
उपवासकृता विप्र हत्याकोटिविनाशिनी ॥ २६ ॥

pakṣavarddhanikā puṇyā pavitrā pāpanāśinī |
upavāsakṛtā vipra hatyākoṭivināśinī || 26 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.36.26 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.36.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Paksha, Riddha, Punya, Pavitri, Pavitra, Papanashin, Papanashini, Papanashi, Upavasa, Krita, Vipra, Hati, Hatya, Koti, Vinashin, Vinashini, Vinashi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.36.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pakṣavarddhanikā puṇyā pavitrā pāpanāśinī
  • pakṣa -
  • pakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pakṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pakṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • var -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ṛddha -
  • ṛddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nikā -
  • puṇyā -
  • puṇyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    puṇ -> puṇyā (participle, feminine)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb]
  • pavitrā -
  • pavitṛ (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pavitrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pāpanāśinī -
  • pāpanāśinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    pāpanāśin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pāpanāśī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “upavāsakṛtā vipra hatyākoṭivināśinī
  • upavāsa -
  • upavāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṛtā* -
  • kṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [nominative plural from √kṛ class 1 verb], [vocative plural from √kṛ class 1 verb], [nominative plural from √kṛ class 2 verb], [vocative plural from √kṛ class 2 verb], [nominative plural from √kṛ class 5 verb], [vocative plural from √kṛ class 5 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kṛ class 1 verb], [vocative plural from √kṛ class 1 verb], [accusative plural from √kṛ class 1 verb], [nominative plural from √kṛ class 2 verb], [vocative plural from √kṛ class 2 verb], [accusative plural from √kṛ class 2 verb], [nominative plural from √kṛ class 5 verb], [vocative plural from √kṛ class 5 verb], [accusative plural from √kṛ class 5 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb], [accusative plural from √kṛ class 8 verb]
  • vipra -
  • vipra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vipra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hatyā -
  • hati (noun, feminine)
    [instrumental single]
    hatyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • koṭi -
  • koṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    koṭī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • vināśinī -
  • vināśinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vināśin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vināśī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.36.26

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.36.26 in Bengali sript:
পক্ষবর্দ্ধনিকা পুণ্যা পবিত্রা পাপনাশিনী ।
উপবাসকৃতা বিপ্র হত্যাকোটিবিনাশিনী ॥ ২৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.36.26 in Gujarati sript:
પક્ષવર્દ્ધનિકા પુણ્યા પવિત્રા પાપનાશિની ।
ઉપવાસકૃતા વિપ્ર હત્યાકોટિવિનાશિની ॥ ૨૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.36.26 in Kannada sript:
ಪಕ್ಷವರ್ದ್ಧನಿಕಾ ಪುಣ್ಯಾ ಪವಿತ್ರಾ ಪಾಪನಾಶಿನೀ ।
ಉಪವಾಸಕೃತಾ ವಿಪ್ರ ಹತ್ಯಾಕೋಟಿವಿನಾಶಿನೀ ॥ ೨೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: