Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.31.32 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 32 contained in chapter 31 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.31.32

सनत्कुमार उवाच ।
शृणुष्वावहितो राजन्कथ्यमानं मया तव ।
श्रावणस्य तु मासस्य कृष्णाष्टम्यां नराधिप ॥ ३२ ॥

sanatkumāra uvāca |
śṛṇuṣvāvahito rājankathyamānaṃ mayā tava |
śrāvaṇasya tu māsasya kṛṣṇāṣṭamyāṃ narādhipa || 32 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.31.32 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.31.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sanatkumara, Shu, Hita, Rajan, Rajat, Kathyamana, Maya, Asmad, Yushmad, Shravana, Masa, Krishnashtami, Naradhipa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.31.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sanatkumāra uvāca
  • sanatkumāra* -
  • sanatkumāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “śṛṇuṣvāvahito rājankathyamānaṃ mayā tava
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • ṣvā -
  • ṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ṣū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • āva -
  • av (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    u (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    u (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    u (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • hito* -
  • hita (noun, masculine)
    [nominative single]
    hi -> hita (participle, masculine)
    [nominative single from √hi class 5 verb]
  • rājan -
  • rājan (noun, masculine)
    [vocative single]
    rāj -> rājat (participle, masculine)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
  • kathyamānam -
  • kath -> kathyamāna (participle, masculine)
    [accusative single from √kath class 10 verb]
    kath -> kathyamāna (participle, neuter)
    [nominative single from √kath class 10 verb], [accusative single from √kath class 10 verb]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • Line 3: “śrāvaṇasya tu māsasya kṛṣṇāṣṭamyāṃ narādhipa
  • śrāvaṇasya -
  • śrāvaṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    śrāvaṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • māsasya -
  • māsa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • kṛṣṇāṣṭamyām -
  • kṛṣṇāṣṭamī (noun, feminine)
    [locative single]
  • narādhipa -
  • narādhipa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.31.32

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.31.32 in Bengali sript:
সনত্কুমার উবাচ ।
শৃণুষ্বাবহিতো রাজন্কথ্যমানং মযা তব ।
শ্রাবণস্য তু মাসস্য কৃষ্ণাষ্টম্যাং নরাধিপ ॥ ৩২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.31.32 in Gujarati sript:
સનત્કુમાર ઉવાચ ।
શૃણુષ્વાવહિતો રાજન્કથ્યમાનં મયા તવ ।
શ્રાવણસ્ય તુ માસસ્ય કૃષ્ણાષ્ટમ્યાં નરાધિપ ॥ ૩૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.31.32 in Kannada sript:
ಸನತ್ಕುಮಾರ ಉವಾಚ ।
ಶೃಣುಷ್ವಾವಹಿತೋ ರಾಜನ್ಕಥ್ಯಮಾನಂ ಮಯಾ ತವ ।
ಶ್ರಾವಣಸ್ಯ ತು ಮಾಸಸ್ಯ ಕೃಷ್ಣಾಷ್ಟಮ್ಯಾಂ ನರಾಧಿಪ ॥ ೩೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: