Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.27.12 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 12 contained in chapter 27 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.27.12

वसंतेऽपि तथा ग्रीष्मे सलिलं तिष्ठते यदि ।
अतिरात्राश्वमेधाभ्यां फलमाहुर्मनीषिणः ॥ १२ ॥

vasaṃte'pi tathā grīṣme salilaṃ tiṣṭhate yadi |
atirātrāśvamedhābhyāṃ phalamāhurmanīṣiṇaḥ || 12 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.27.12 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.27.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vasanta, Api, Tatha, Grishma, Salila, Tishthat, Yadi, Yad, Atiratra, Ashvamedha, Phala, Manishin, Manishi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.27.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vasaṃte'pi tathā grīṣme salilaṃ tiṣṭhate yadi
  • vasante' -
  • vasanta (noun, masculine)
    [locative single]
    vasantā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • grīṣme -
  • grīṣma (noun, masculine)
    [locative single]
    grīṣmā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • salilam -
  • salila (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    salila (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    salilā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tiṣṭhate -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [dative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [dative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present middle third single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “atirātrāśvamedhābhyāṃ phalamāhurmanīṣiṇaḥ
  • atirātrā -
  • atirātra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atirātra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    atirātrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśvamedhābhyām -
  • aśvamedha (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āhur -
  • ah (verb class 5)
    [perfect active third plural]
  • manīṣiṇaḥ -
  • manīṣin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    manīṣin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    manīṣī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.27.12

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.27.12 in Bengali sript:
বসংতেঽপি তথা গ্রীষ্মে সলিলং তিষ্ঠতে যদি ।
অতিরাত্রাশ্বমেধাভ্যাং ফলমাহুর্মনীষিণঃ ॥ ১২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.27.12 in Gujarati sript:
વસંતેઽપિ તથા ગ્રીષ્મે સલિલં તિષ્ઠતે યદિ ।
અતિરાત્રાશ્વમેધાભ્યાં ફલમાહુર્મનીષિણઃ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.27.12 in Kannada sript:
ವಸಂತೇಽಪಿ ತಥಾ ಗ್ರೀಷ್ಮೇ ಸಲಿಲಂ ತಿಷ್ಠತೇ ಯದಿ ।
ಅತಿರಾತ್ರಾಶ್ವಮೇಧಾಭ್ಯಾಂ ಫಲಮಾಹುರ್ಮನೀಷಿಣಃ ॥ ೧೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: