Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.7.55 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 55 contained in chapter 7 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.7.55

क्षीरसागर उवाच ।
तं प्राप्तं शरणं पुत्र प्लावयाम्यूर्मिभिः कथम् ।
मुनींद्रास्तं न शंसंति यस्त्यजेच्छरणागतम् ॥ ५५ ॥

kṣīrasāgara uvāca |
taṃ prāptaṃ śaraṇaṃ putra plāvayāmyūrmibhiḥ katham |
munīṃdrāstaṃ na śaṃsaṃti yastyajeccharaṇāgatam || 55 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.7.55 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.7.55). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kshirasagara, Prapta, Sharana, Putra, Urmin, Urmi, Katham, Katha, Munindra, Tap, Shamsat, Shamsanti, Yah, Sharanagata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.7.55). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kṣīrasāgara uvāca
  • kṣīrasāgara* -
  • kṣīrasāgara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “taṃ prāptaṃ śaraṇaṃ putra plāvayāmyūrmibhiḥ katham
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • prāptam -
  • prāpta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prāpta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prāptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śaraṇam -
  • śaraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • putra -
  • putra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    putra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • plāvayāmyū -
  • plu (verb class 0)
    [present active first single]
  • ūrmibhiḥ -
  • ūrmin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ūrmin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    ūrmī (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “munīṃdrāstaṃ na śaṃsaṃti yastyajeccharaṇāgatam
  • munīndrās -
  • munīndra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    munīndrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    tap (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaṃsanti -
  • śaṃsantī (noun, masculine)
    [adverb]
    śaṃsantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    śaṃsantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śaṃs -> śaṃsat (participle, neuter)
    [nominative plural from √śaṃs class 1 verb], [vocative plural from √śaṃs class 1 verb], [accusative plural from √śaṃs class 1 verb]
    śaṃs -> śaṃsantī (participle, feminine)
    [vocative single from √śaṃs class 1 verb]
    śaṃsat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śaṃs (verb class 1)
    [present active third plural]
  • yas -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tyajecch -
  • tyaj (verb class 1)
    [optative active third single]
  • śaraṇāgatam -
  • śaraṇāgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaraṇāgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaraṇāgatā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.7.55

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.7.55 in Bengali sript:
ক্ষীরসাগর উবাচ ।
তং প্রাপ্তং শরণং পুত্র প্লাবযাম্যূর্মিভিঃ কথম্ ।
মুনীংদ্রাস্তং ন শংসংতি যস্ত্যজেচ্ছরণাগতম্ ॥ ৫৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.7.55 in Gujarati sript:
ક્ષીરસાગર ઉવાચ ।
તં પ્રાપ્તં શરણં પુત્ર પ્લાવયામ્યૂર્મિભિઃ કથમ્ ।
મુનીંદ્રાસ્તં ન શંસંતિ યસ્ત્યજેચ્છરણાગતમ્ ॥ ૫૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.7.55 in Kannada sript:
ಕ್ಷೀರಸಾಗರ ಉವಾಚ ।
ತಂ ಪ್ರಾಪ್ತಂ ಶರಣಂ ಪುತ್ರ ಪ್ಲಾವಯಾಮ್ಯೂರ್ಮಿಭಿಃ ಕಥಮ್ ।
ಮುನೀಂದ್ರಾಸ್ತಂ ನ ಶಂಸಂತಿ ಯಸ್ತ್ಯಜೇಚ್ಛರಣಾಗತಮ್ ॥ ೫೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: