Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.4.1 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 1 contained in chapter 4 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.4.1

नारद उवाच ।
क्रमेण वर्द्धमानोऽसौ बाल्यभावे स बालकः ।
निपत्य मारुतोत्संगे सागरं प्रति धावति ॥ १ ॥

nārada uvāca |
krameṇa varddhamāno'sau bālyabhāve sa bālakaḥ |
nipatya mārutotsaṃge sāgaraṃ prati dhāvati || 1 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.4.1 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.4.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Narada, Kramena, Krama, Varddhamana, Asi, Asu, Adah, Balya, Bali, Balin, Abhava, Balaka, Nipatya, Maruta, Utsanga, Sagara, Prati, Dhavat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.4.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nārada uvāca
  • nārada* -
  • nārada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “krameṇa varddhamāno'sau bālyabhāve sa bālakaḥ
  • krameṇa -
  • krameṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • varddhamāno' -
  • varddhamāna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • bālya -
  • bālya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bālī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bālī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bālī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bāli (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bāli (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bāli (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bālin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    bālin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • abhāve -
  • abhāva (noun, masculine)
    [locative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bālakaḥ -
  • bālaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “nipatya mārutotsaṃge sāgaraṃ prati dhāvati
  • nipatya -
  • nipatya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • māruto -
  • māruta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māruta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mārutā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utsaṅge -
  • utsaṅga (noun, masculine)
    [locative single]
    utsaṅga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sāgaram -
  • sāgara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāgara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāgarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prati -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prati (Preverb)
    [Preverb]
  • dhāvati -
  • dhāvat (noun, masculine)
    [locative single]
    dhāvat (noun, neuter)
    [locative single]
    dhāv (verb class 1)
    [present active third single]
    dhāv (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.4.1

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.4.1 in Bengali sript:
নারদ উবাচ ।
ক্রমেণ বর্দ্ধমানোঽসৌ বাল্যভাবে স বালকঃ ।
নিপত্য মারুতোত্সংগে সাগরং প্রতি ধাবতি ॥ ১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.4.1 in Gujarati sript:
નારદ ઉવાચ ।
ક્રમેણ વર્દ્ધમાનોઽસૌ બાલ્યભાવે સ બાલકઃ ।
નિપત્ય મારુતોત્સંગે સાગરં પ્રતિ ધાવતિ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.4.1 in Kannada sript:
ನಾರದ ಉವಾಚ ।
ಕ್ರಮೇಣ ವರ್ದ್ಧಮಾನೋಽಸೌ ಬಾಲ್ಯಭಾವೇ ಸ ಬಾಲಕಃ ।
ನಿಪತ್ಯ ಮಾರುತೋತ್ಸಂಗೇ ಸಾಗರಂ ಪ್ರತಿ ಧಾವತಿ ॥ ೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: