Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.2.2 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 2 contained in chapter 2 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.2.2

नरनारायणो देवो यत्र तिष्ठति नारद ।
तस्य स्वरूपं तेजश्च वक्ष्यामीह च सांप्रतम् ॥ २ ॥

naranārāyaṇo devo yatra tiṣṭhati nārada |
tasya svarūpaṃ tejaśca vakṣyāmīha ca sāṃpratam || 2 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.2.2 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.2.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Naranarayana, Naranarayanas, Deva, Devri, Yatra, Tishthat, Narada, Tad, Svarupa, Teja, Tejas, Iha, Sampratam, Samprata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.2.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “naranārāyaṇo devo yatra tiṣṭhati nārada
  • naranārāyaṇo* -
  • naranārāyaṇas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    naranārāyaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • devo* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative single]
    devṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tiṣṭhati -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third single]
  • nārada -
  • nārada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nārada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “tasya svarūpaṃ tejaśca vakṣyāmīha ca sāṃpratam
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • svarūpam -
  • svarūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svarūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svarūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tejaś -
  • tejas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    teja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vakṣyāmī -
  • vac (verb class 2)
    [future active first single]
    vac (verb class 3)
    [future active first single]
    vah (verb class 1)
    [future active first single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sāmpratam -
  • sāmpratam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāmprata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāmprata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāmpratā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.2.2

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.2.2 in Bengali sript:
নরনারাযণো দেবো যত্র তিষ্ঠতি নারদ ।
তস্য স্বরূপং তেজশ্চ বক্ষ্যামীহ চ সাংপ্রতম্ ॥ ২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.2.2 in Gujarati sript:
નરનારાયણો દેવો યત્ર તિષ્ઠતિ નારદ ।
તસ્ય સ્વરૂપં તેજશ્ચ વક્ષ્યામીહ ચ સાંપ્રતમ્ ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.2.2 in Kannada sript:
ನರನಾರಾಯಣೋ ದೇವೋ ಯತ್ರ ತಿಷ್ಠತಿ ನಾರದ ।
ತಸ್ಯ ಸ್ವರೂಪಂ ತೇಜಶ್ಚ ವಕ್ಷ್ಯಾಮೀಹ ಚ ಸಾಂಪ್ರತಮ್ ॥ ೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: