Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.117.229 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 229 contained in chapter 117 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.117.229

वीरभद्रेण चाप्युक्तो भव त्वं स्वेदिलो गणः ।
स्वेदस्पृष्टपदार्थैश्च पुरा शंभुः प्रपूजितः ॥ २२९ ॥

vīrabhadreṇa cāpyukto bhava tvaṃ svedilo gaṇaḥ |
svedaspṛṣṭapadārthaiśca purā śaṃbhuḥ prapūjitaḥ || 229 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.117.229 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.117.229). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Virabhadra, Capin, Capi, Ukta, Bhava, Tva, Yushmad, Svedin, Las, Gana, Sveda, Sprishta, Padartha, Pura, Pur, Shambhu, Prapujita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.117.229). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vīrabhadreṇa cāpyukto bhava tvaṃ svedilo gaṇaḥ
  • vīrabhadreṇa -
  • vīrabhadra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • cāpyu -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ukto* -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • bhava -
  • bhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • svedi -
  • svedin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    svedin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • lo* -
  • las (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    las (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    la (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gaṇaḥ -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “svedaspṛṣṭapadārthaiśca purā śaṃbhuḥ prapūjitaḥ
  • sveda -
  • sveda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sveda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • spṛṣṭa -
  • spṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    spṛṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    spṛś -> spṛṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √spṛś class 6 verb]
  • padārthaiś -
  • padārtha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • purā -
  • purā (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [instrumental single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śambhuḥ -
  • śambhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    śambhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prapūjitaḥ -
  • prapūjita (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.117.229

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.117.229 in Bengali sript:
বীরভদ্রেণ চাপ্যুক্তো ভব ত্বং স্বেদিলো গণঃ ।
স্বেদস্পৃষ্টপদার্থৈশ্চ পুরা শংভুঃ প্রপূজিতঃ ॥ ২২৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.117.229 in Gujarati sript:
વીરભદ્રેણ ચાપ્યુક્તો ભવ ત્વં સ્વેદિલો ગણઃ ।
સ્વેદસ્પૃષ્ટપદાર્થૈશ્ચ પુરા શંભુઃ પ્રપૂજિતઃ ॥ ૨૨૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.117.229 in Kannada sript:
ವೀರಭದ್ರೇಣ ಚಾಪ್ಯುಕ್ತೋ ಭವ ತ್ವಂ ಸ್ವೇದಿಲೋ ಗಣಃ ।
ಸ್ವೇದಸ್ಪೃಷ್ಟಪದಾರ್ಥೈಶ್ಚ ಪುರಾ ಶಂಭುಃ ಪ್ರಪೂಜಿತಃ ॥ ೨೨೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: