Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.117.121 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 121 contained in chapter 117 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.117.121

इदं विष्णुरिति स्पृष्टमङ्गुष्ठेन द्विजस्य तु ।
देवेभ्यः प्रथमं दद्याद्ये देवा इति वै पठन् ॥ १२१ ॥

idaṃ viṣṇuriti spṛṣṭamaṅguṣṭhena dvijasya tu |
devebhyaḥ prathamaṃ dadyādye devā iti vai paṭhan || 121 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.117.121 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.117.121). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Idam, Vishnu, Iti, Sprishta, Angushtha, Dvija, Deva, Prathamam, Prathama, Yah, Yat, Pathat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.117.121). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “idaṃ viṣṇuriti spṛṣṭamaṅguṣṭhena dvijasya tu
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • viṣṇur -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [nominative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • spṛṣṭam -
  • spṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    spṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    spṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    spṛś -> spṛṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √spṛś class 6 verb], [accusative single from √spṛś class 6 verb]
  • aṅguṣṭhena -
  • aṅguṣṭha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    aṅguṣṭha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • dvijasya -
  • dvija (noun, masculine)
    [genitive single]
    dvija (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 2: “devebhyaḥ prathamaṃ dadyādye devā iti vai paṭhan
  • devebhyaḥ -
  • deva (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    deva (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • prathamam -
  • prathamam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prathamam (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    prathamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    prathama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prathama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prathamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dadyād -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • devā* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    devā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • paṭhan -
  • paṭh -> paṭhat (participle, masculine)
    [nominative single from √paṭh class 1 verb], [vocative single from √paṭh class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.117.121

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.117.121 in Bengali sript:
ইদং বিষ্ণুরিতি স্পৃষ্টমঙ্গুষ্ঠেন দ্বিজস্য তু ।
দেবেভ্যঃ প্রথমং দদ্যাদ্যে দেবা ইতি বৈ পঠন্ ॥ ১২১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.117.121 in Gujarati sript:
ઇદં વિષ્ણુરિતિ સ્પૃષ્ટમઙ્ગુષ્ઠેન દ્વિજસ્ય તુ ।
દેવેભ્યઃ પ્રથમં દદ્યાદ્યે દેવા ઇતિ વૈ પઠન્ ॥ ૧૨૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.117.121 in Kannada sript:
ಇದಂ ವಿಷ್ಣುರಿತಿ ಸ್ಪೃಷ್ಟಮಙ್ಗುಷ್ಠೇನ ದ್ವಿಜಸ್ಯ ತು ।
ದೇವೇಭ್ಯಃ ಪ್ರಥಮಂ ದದ್ಯಾದ್ಯೇ ದೇವಾ ಇತಿ ವೈ ಪಠನ್ ॥ ೧೨೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: