Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.116.286 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 286 contained in chapter 116 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.116.286

अथ रावणं महाबलं हन्तुमशक्तोरामो विभीषणमुखमवलोक्य तदुक्तचिह्नपदं बाणेन निर्भिद्यामारयत् ॥ २८६ ॥

atha rāvaṇaṃ mahābalaṃ hantumaśaktorāmo vibhīṣaṇamukhamavalokya taduktacihnapadaṃ bāṇena nirbhidyāmārayat || 286 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.116.286 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.116.286). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Ravana, Mahabala, Hantu, Ashakta, Rama, Vibhishana, Ukha, Avalokya, Tad, Tat, Ukta, Cihna, Pada, Bana, Nirbhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.116.286). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha rāvaṇaṃ mahābalaṃ hantumaśaktorāmo vibhīṣaṇamukhamavalokya taduktacihnapadaṃ bāṇena nirbhidyāmārayat
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rāvaṇam -
  • rāvaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rāvaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rāvaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mahābalam -
  • mahābala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahābala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahābalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hantum -
  • han -> hantum (infinitive)
    [infinitive from √han]
    han -> hantum (infinitive)
    [infinitive from √han]
    hantu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • aśakto -
  • aśakta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rāmo* -
  • rāma (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [present active first plural]
  • vibhīṣaṇam -
  • vibhīṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vibhīṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vibhīṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ukham -
  • ukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • avalokya -
  • avalokya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avalokya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    avalok -> avalokya (absolutive)
    [absolutive from √avalok]
    avalok -> avalokya (absolutive)
    [absolutive from √avalok]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • ukta -
  • ukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
  • cihna -
  • cihna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bāṇena -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bāṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • nirbhi -
  • nirbhī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    nirbhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nirbhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • dyāmā -
  • (verb class 4)
    [imperative active first plural]
  • arayat -
  • ray (verb class 1)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.116.286

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.116.286 in Bengali sript:
অথ রাবণং মহাবলং হন্তুমশক্তোরামো বিভীষণমুখমবলোক্য তদুক্তচিহ্নপদং বাণেন নির্ভিদ্যামারযত্ ॥ ২৮৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.116.286 in Gujarati sript:
અથ રાવણં મહાબલં હન્તુમશક્તોરામો વિભીષણમુખમવલોક્ય તદુક્તચિહ્નપદં બાણેન નિર્ભિદ્યામારયત્ ॥ ૨૮૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.116.286 in Kannada sript:
ಅಥ ರಾವಣಂ ಮಹಾಬಲಂ ಹನ್ತುಮಶಕ್ತೋರಾಮೋ ವಿಭೀಷಣಮುಖಮವಲೋಕ್ಯ ತದುಕ್ತಚಿಹ್ನಪದಂ ಬಾಣೇನ ನಿರ್ಭಿದ್ಯಾಮಾರಯತ್ ॥ ೨೮೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: