Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.116.281 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 281 contained in chapter 116 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.116.281

स्थिरायुषो भविष्यामः स्थिरराज्या दशानन ।
अथाऽहं रावणो वाक्यमहो नो राक्षसो भवान् ॥ २८१ ॥

sthirāyuṣo bhaviṣyāmaḥ sthirarājyā daśānana |
athā'haṃ rāvaṇo vākyamaho no rākṣaso bhavān || 281 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.116.281 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.116.281). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sthirayus, Sthira, Rajya, Raji, Dashanana, Aha, Asmad, Ravana, Vakya, Ahan, Rakshasa, Bhava, Bhavant,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.116.281). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sthirāyuṣo bhaviṣyāmaḥ sthirarājyā daśānana
  • sthirāyuṣo* -
  • sthirāyus (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sthirāyus (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • bhaviṣyāmaḥ -
  • bhū (verb class 1)
    [future active first plural]
  • sthira -
  • sthira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sthira (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rājyā* -
  • rājya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    rāji (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    rājī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [nominative plural from √rāj class 1 verb], [vocative plural from √rāj class 1 verb], [nominative plural from √rāj], [vocative plural from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √rāj class 1 verb], [vocative plural from √rāj class 1 verb], [accusative plural from √rāj class 1 verb], [nominative plural from √rāj], [vocative plural from √rāj], [accusative plural from √rāj]
  • daśānana -
  • daśānana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “athā'haṃ rāvaṇo vākyamaho no rākṣaso bhavān
  • athā' -
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • rāvaṇo* -
  • rāvaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vākyam -
  • vākya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vak class 1 verb], [accusative single from √vak class 1 verb]
  • aho* -
  • ahan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ahar (noun, neuter)
    [adverb]
    has (verb class 1)
    [aorist active second single]
  • no* -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • rākṣaso* -
  • rākṣasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavān -
  • bhava (noun, masculine)
    [accusative plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.116.281

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.116.281 in Bengali sript:
স্থিরাযুষো ভবিষ্যামঃ স্থিররাজ্যা দশানন ।
অথাঽহং রাবণো বাক্যমহো নো রাক্ষসো ভবান্ ॥ ২৮১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.116.281 in Gujarati sript:
સ્થિરાયુષો ભવિષ્યામઃ સ્થિરરાજ્યા દશાનન ।
અથાઽહં રાવણો વાક્યમહો નો રાક્ષસો ભવાન્ ॥ ૨૮૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.116.281 in Kannada sript:
ಸ್ಥಿರಾಯುಷೋ ಭವಿಷ್ಯಾಮಃ ಸ್ಥಿರರಾಜ್ಯಾ ದಶಾನನ ।
ಅಥಾಽಹಂ ರಾವಣೋ ವಾಕ್ಯಮಹೋ ನೋ ರಾಕ್ಷಸೋ ಭವಾನ್ ॥ ೨೮೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: