Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.116.258 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 258 contained in chapter 116 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.116.258

अथ प्राकारयुद्धं कर्तुं वानरा गत्वा सर्वतो वरणमात्रं हि पार्ष्णिभिः पादैर्जानुभिः करैः पृष्ठैश्च तलसमं कृत्वा द्वितीयप्राकारं गतास्तदा च रावणः समागत्य सर्वानेवेषुभिर्द्रावयित्वा तदनुगच्छन्राममगात् ॥ २५८ ॥

atha prākārayuddhaṃ kartuṃ vānarā gatvā sarvato varaṇamātraṃ hi pārṣṇibhiḥ pādairjānubhiḥ karaiḥ pṛṣṭhaiśca talasamaṃ kṛtvā dvitīyaprākāraṃ gatāstadā ca rāvaṇaḥ samāgatya sarvāneveṣubhirdrāvayitvā tadanugacchanrāmamagāt || 258 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.116.258 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.116.258). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Prakara, Yuddha, Kartu, Vanara, Sarvatah, Sarvata, Varana, Atra, Parshni, Padaih, Pada, Janu, Kara, Prishtha, Tala, Samam, Sama, Kritva, Kritvan, Dvitiya, Gata, Tada, Ravana, Sarva, Eva, Ishu, Gacchat, Rama, Aga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.116.258). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha prākārayuddhaṃ kartuṃ vānarā gatvā sarvato varaṇamātraṃ hi pārṣṇibhiḥ pādairjānubhiḥ karaiḥ pṛṣṭhaiśca talasamaṃ kṛtvā dvitīyaprākāraṃ gatāstadā ca rāvaṇaḥ samāgatya sarvāneveṣubhirdrāvayitvā tadanugacchanrāmamagāt
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • prākāra -
  • prākāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yuddham -
  • yuddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [accusative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [nominative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 1 verb], [nominative single from √yudh class 4 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
  • kartum -
  • kṛ -> kartum (infinitive)
    [infinitive from √kṛ]
    kṛ -> kartum (infinitive)
    [infinitive from √kṛ]
    kṛ -> kartum (infinitive)
    [infinitive from √kṛ]
    kṛ -> kartum (infinitive)
    [infinitive from √kṛ]
    kṛ -> kartum (infinitive)
    [infinitive from √kṛ]
    kṛ -> kartum (infinitive)
    [infinitive from √kṛ]
    kartu (noun, masculine)
    [accusative single]
    kartu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vānarā* -
  • vānara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • sarvato* -
  • sarvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • varaṇam -
  • varaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    varaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ātram -
  • ātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pārṣṇibhiḥ -
  • pārṣṇi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • pādair -
  • pādaiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāda (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • jānubhiḥ -
  • jānu (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • karaiḥ -
  • kara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pṛṣṭhaiś -
  • pṛṣṭha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tala -
  • tala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • samam -
  • samam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dvitīya -
  • dvitīya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvitīya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prākāram -
  • prākāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • gatās -
  • gata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāvaṇaḥ -
  • rāvaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samāgatya -
  • sarvān -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • eve -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣubhir -
  • iṣu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • drāvayitvā -
  • dru -> drāvayitvā (absolutive)
    [absolutive from √dru]
    dru -> drāvayitvā (absolutive)
    [absolutive from √dru]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • gacchan -
  • gacchat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • rāmam -
  • rāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • agāt -
  • aga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    aga (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    (verb class 2)
    [imperfect active third single], [aorist active third single]
    (verb class 3)
    [aorist active third single]
    (verb class 2)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.116.258

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.116.258 in Bengali sript:
অথ প্রাকারযুদ্ধং কর্তুং বানরা গত্বা সর্বতো বরণমাত্রং হি পার্ষ্ণিভিঃ পাদৈর্জানুভিঃ করৈঃ পৃষ্ঠৈশ্চ তলসমং কৃত্বা দ্বিতীযপ্রাকারং গতাস্তদা চ রাবণঃ সমাগত্য সর্বানেবেষুভির্দ্রাবযিত্বা তদনুগচ্ছন্রামমগাত্ ॥ ২৫৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.116.258 in Gujarati sript:
અથ પ્રાકારયુદ્ધં કર્તું વાનરા ગત્વા સર્વતો વરણમાત્રં હિ પાર્ષ્ણિભિઃ પાદૈર્જાનુભિઃ કરૈઃ પૃષ્ઠૈશ્ચ તલસમં કૃત્વા દ્વિતીયપ્રાકારં ગતાસ્તદા ચ રાવણઃ સમાગત્ય સર્વાનેવેષુભિર્દ્રાવયિત્વા તદનુગચ્છન્રામમગાત્ ॥ ૨૫૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.116.258 in Kannada sript:
ಅಥ ಪ್ರಾಕಾರಯುದ್ಧಂ ಕರ್ತುಂ ವಾನರಾ ಗತ್ವಾ ಸರ್ವತೋ ವರಣಮಾತ್ರಂ ಹಿ ಪಾರ್ಷ್ಣಿಭಿಃ ಪಾದೈರ್ಜಾನುಭಿಃ ಕರೈಃ ಪೃಷ್ಠೈಶ್ಚ ತಲಸಮಂ ಕೃತ್ವಾ ದ್ವಿತೀಯಪ್ರಾಕಾರಂ ಗತಾಸ್ತದಾ ಚ ರಾವಣಃ ಸಮಾಗತ್ಯ ಸರ್ವಾನೇವೇಷುಭಿರ್ದ್ರಾವಯಿತ್ವಾ ತದನುಗಚ್ಛನ್ರಾಮಮಗಾತ್ ॥ ೨೫೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: