Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.116.187 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 187 contained in chapter 116 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.116.187

वक्ति च रामः पृथिवीपतिना मया दुष्टनिग्रहणं कार्यं शिष्टपरिपालनं च वालिना सुग्रीवमहिषी रुमापहृता राज्यं च अतश्च न तादृग्वधे दोषः ॥ १८७ ॥

vakti ca rāmaḥ pṛthivīpatinā mayā duṣṭanigrahaṇaṃ kāryaṃ śiṣṭaparipālanaṃ ca vālinā sugrīvamahiṣī rumāpahṛtā rājyaṃ ca ataśca na tādṛgvadhe doṣaḥ || 187 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.116.187 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.116.187). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rama, Prithivipati, Maya, Dushta, Nigrahana, Karya, Shishta, Paripalana, Vali, Valin, Sugriva, Mahishi, Ruma, Apahrita, Rajya, Atah, Tadrik, Tadrish, Vadha, Dosha, Doshas, Dos,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.116.187). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vakti ca rāmaḥ pṛthivīpatinā mayā duṣṭanigrahaṇaṃ kāryaṃ śiṣṭaparipālanaṃ ca vālinā sugrīvamahiṣī rumāpahṛtā rājyaṃ ca ataśca na tādṛgvadhe doṣaḥ
  • vakti -
  • vakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vac (verb class 2)
    [present active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāmaḥ -
  • rāma (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [present active first plural]
  • pṛthivīpatinā -
  • pṛthivīpati (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • mayā* -
  • maya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • duṣṭa -
  • duṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    duṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nigrahaṇam -
  • nigrahaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nigrahaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nigrahaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kāryam -
  • kārya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kārya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāryā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> kāryā (participle, feminine)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb], [nominative single from √kṛ], [accusative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 3 verb], [accusative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 3 verb], [accusative single from √kṛ class 3 verb], [nominative single from √kṛ class 6 verb], [accusative single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṝ class 5 verb], [accusative single from √kṝ class 9 verb]
    kṝ -> kārya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṝ class 5 verb], [accusative single from √kṝ class 5 verb], [nominative single from √kṝ class 9 verb], [accusative single from √kṝ class 9 verb]
  • śiṣṭa -
  • śiṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śiṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śās -> śiṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √śiṣ class 1 verb], [vocative single from √śiṣ class 7 verb]
    śiṣ -> śiṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √śiṣ class 1 verb], [vocative single from √śiṣ class 7 verb]
    śās (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • paripālanam -
  • paripālana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paripālanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vālinā -
  • vāli (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vālin (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • sugrīva -
  • sugrīva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sugrīva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahiṣī -
  • mahiṣī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    mahiṣi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • rumā -
  • ruma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rumā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apahṛtā* -
  • apahṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    apahṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rājyam -
  • rājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ataś -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tādṛg -
  • tādṛk (indeclinable)
    [indeclinable]
    tādṛś (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tādṛś (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vadhe -
  • vadha (noun, masculine)
    [locative single]
    vadhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • doṣaḥ -
  • doṣas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    doṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dos (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.116.187

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.116.187 in Bengali sript:
বক্তি চ রামঃ পৃথিবীপতিনা মযা দুষ্টনিগ্রহণং কার্যং শিষ্টপরিপালনং চ বালিনা সুগ্রীবমহিষী রুমাপহৃতা রাজ্যং চ অতশ্চ ন তাদৃগ্বধে দোষঃ ॥ ১৮৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.116.187 in Gujarati sript:
વક્તિ ચ રામઃ પૃથિવીપતિના મયા દુષ્ટનિગ્રહણં કાર્યં શિષ્ટપરિપાલનં ચ વાલિના સુગ્રીવમહિષી રુમાપહૃતા રાજ્યં ચ અતશ્ચ ન તાદૃગ્વધે દોષઃ ॥ ૧૮૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.116.187 in Kannada sript:
ವಕ್ತಿ ಚ ರಾಮಃ ಪೃಥಿವೀಪತಿನಾ ಮಯಾ ದುಷ್ಟನಿಗ್ರಹಣಂ ಕಾರ್ಯಂ ಶಿಷ್ಟಪರಿಪಾಲನಂ ಚ ವಾಲಿನಾ ಸುಗ್ರೀವಮಹಿಷೀ ರುಮಾಪಹೃತಾ ರಾಜ್ಯಂ ಚ ಅತಶ್ಚ ನ ತಾದೃಗ್ವಧೇ ದೋಷಃ ॥ ೧೮೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: