Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.116.151 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 151 contained in chapter 116 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.116.151

अथोपवने दिनमेकं स्थित्वा जटाः कारयित्वा वल्कलं वासो धृत्वैकोपवीती कृतदंतशुद्धिरेकेनोपवीतेन जटां बद्ध्वा भस्मोद्धूलितसर्वांगो भसित निष्ठुरकायो मुक्ताफलदाममणिव्यत्यस्त रुद्राक्षमालामुरसि दधानोऽल्पभूषणाधिभूषित सीतासहायो लक्ष्मणानुचरो विवेश वनांतरम् ॥ १५१ ॥

athopavane dinamekaṃ sthitvā jaṭāḥ kārayitvā valkalaṃ vāso dhṛtvaikopavītī kṛtadaṃtaśuddhirekenopavītena jaṭāṃ baddhvā bhasmoddhūlitasarvāṃgo bhasita niṣṭhurakāyo muktāphaladāmamaṇivyatyasta rudrākṣamālāmurasi dadhāno'lpabhūṣaṇādhibhūṣita sītāsahāyo lakṣmaṇānucaro viveśa vanāṃtaram || 151 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.116.151 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.116.151). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Atho, Upavana, Dina, Eka, Sthitva, Jata, Karayitva, Valkala, Vasas, Vasa, Dhritva, Dhritvan, Aika, Upavitin, Upaviti, Krita, Dantashuddhi, Upavita, Baddhva, Bhasmoddhulita, Sarvanga, Bhasita, Muktaphala, Dama, Ani, Vyatyasta, Rudrakshamala, Uras, Dadha, Alpa, Bhushana, Adhibhu, Ushita, Sita, Asahaya, Lakshmana, Lakshman, Anucara, Vanantara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.116.151). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “athopavane dinamekaṃ sthitvā jaṭāḥ kārayitvā valkalaṃ vāso dhṛtvaikopavītī kṛtadaṃtaśuddhirekenopavītena jaṭāṃ baddhvā bhasmoddhūlitasarvāṃgo bhasita niṣṭhurakāyo muktāphaladāmamaṇivyatyasta rudrākṣamālāmurasi dadhāno'lpabhūṣaṇādhibhūṣita sītāsahāyo lakṣmaṇānucaro viveśa vanāṃtaram
  • atho -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atho (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • upavane -
  • upavana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • dinam -
  • dina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dina (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dinā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ekam -
  • eka (noun, masculine)
    [accusative single]
    eka (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • sthitvā -
  • sthitvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sthā -> sthitvā (absolutive)
    [absolutive from √sthā]
  • jaṭāḥ -
  • jaṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jaṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kārayitvā* -
  • kārayitvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • valkalam -
  • valkala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    valkala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    valkalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vāso* -
  • vāsas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vāsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhṛtvai -
  • dhṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhṛtvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    dhṛ -> dhṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √dhṛ]
  • aiko -
  • aika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upavītī -
  • upavītī (noun, masculine)
    [compound]
    upavītī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    upavītin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛta -
  • kṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 1)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second plural], [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [injunctive middle third single]
  • dantaśuddhir -
  • dantaśuddhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ekeno -
  • eka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    eka (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • upavītena -
  • upavīta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    upavīta (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • jaṭām -
  • jaṭā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • baddhvā* -
  • baddhvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhasmoddhūlita -
  • bhasmoddhūlita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhasmoddhūlita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvāṅgo* -
  • sarvāṅga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhasita -
  • bhasita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhasita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niṣṭhurakāyo -
  • muktāphala -
  • muktāphala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    muktāphala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dāmam -
  • dāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dāmā (noun, feminine)
    [adverb]
    dāman (noun, masculine)
    [adverb]
    dāman (noun, neuter)
    [adverb]
  • aṇi -
  • aṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • vyatyasta -
  • vyatyasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyatyasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rudrākṣamālām -
  • rudrākṣamālā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • urasi -
  • uras (noun, masculine)
    [locative single]
    uras (noun, neuter)
    [locative single]
  • dadhān -
  • dadha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • o' -
  • o (noun, masculine)
    [compound]
    a (noun, masculine)
    [nominative single]
    u (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • alpa -
  • alpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūṣaṇā -
  • bhūṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhūṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhūṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adhibhū -
  • adhibhū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • uṣita -
  • uṣita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uṣita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vas -> uṣita (participle, masculine)
    [vocative single from √vas class 1 verb]
    vas -> uṣita (participle, neuter)
    [vocative single from √vas class 1 verb]
    vas -> uṣita (participle, masculine)
    [vocative single from √vas class 6 verb]
    vas -> uṣita (participle, neuter)
    [vocative single from √vas class 6 verb]
  • sītā -
  • sītā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sai -> sīta (participle, masculine)
    [vocative single from √sai class 1 verb]
    sai -> sīta (participle, neuter)
    [vocative single from √sai class 1 verb]
    sai -> sītā (participle, feminine)
    [nominative single from √sai class 1 verb]
  • asahāyo* -
  • asahāya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • lakṣmaṇā -
  • lakṣmaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lakṣmaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lakṣmaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    lakṣman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • anucaro* -
  • anucara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viveśa -
  • viś (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    viś (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • vanāntaram -
  • vanāntara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.116.151

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.116.151 in Bengali sript:
অথোপবনে দিনমেকং স্থিত্বা জটাঃ কারযিত্বা বল্কলং বাসো ধৃত্বৈকোপবীতী কৃতদংতশুদ্ধিরেকেনোপবীতেন জটাং বদ্ধ্বা ভস্মোদ্ধূলিতসর্বাংগো ভসিত নিষ্ঠুরকাযো মুক্তাফলদামমণিব্যত্যস্ত রুদ্রাক্ষমালামুরসি দধানোঽল্পভূষণাধিভূষিত সীতাসহাযো লক্ষ্মণানুচরো বিবেশ বনাংতরম্ ॥ ১৫১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.116.151 in Gujarati sript:
અથોપવને દિનમેકં સ્થિત્વા જટાઃ કારયિત્વા વલ્કલં વાસો ધૃત્વૈકોપવીતી કૃતદંતશુદ્ધિરેકેનોપવીતેન જટાં બદ્ધ્વા ભસ્મોદ્ધૂલિતસર્વાંગો ભસિત નિષ્ઠુરકાયો મુક્તાફલદામમણિવ્યત્યસ્ત રુદ્રાક્ષમાલામુરસિ દધાનોઽલ્પભૂષણાધિભૂષિત સીતાસહાયો લક્ષ્મણાનુચરો વિવેશ વનાંતરમ્ ॥ ૧૫૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.116.151 in Kannada sript:
ಅಥೋಪವನೇ ದಿನಮೇಕಂ ಸ್ಥಿತ್ವಾ ಜಟಾಃ ಕಾರಯಿತ್ವಾ ವಲ್ಕಲಂ ವಾಸೋ ಧೃತ್ವೈಕೋಪವೀತೀ ಕೃತದಂತಶುದ್ಧಿರೇಕೇನೋಪವೀತೇನ ಜಟಾಂ ಬದ್ಧ್ವಾ ಭಸ್ಮೋದ್ಧೂಲಿತಸರ್ವಾಂಗೋ ಭಸಿತ ನಿಷ್ಠುರಕಾಯೋ ಮುಕ್ತಾಫಲದಾಮಮಣಿವ್ಯತ್ಯಸ್ತ ರುದ್ರಾಕ್ಷಮಾಲಾಮುರಸಿ ದಧಾನೋಽಲ್ಪಭೂಷಣಾಧಿಭೂಷಿತ ಸೀತಾಸಹಾಯೋ ಲಕ್ಷ್ಮಣಾನುಚರೋ ವಿವೇಶ ವನಾಂತರಮ್ ॥ ೧೫೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: