Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.116.49 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 49 contained in chapter 116 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.116.49

अथ कदाचिद्भोक्तुमागते राजनि रामचंद्रो बालक्रीडासक्तहृदयो बहुक्रीडनकरकमल उत्प्लुत्य धावमानो नरपतिपुरःस्थितमणिखचितसुवर्णभाजनस्थमन्नं वामकरेण गृहीत्वा राजनि चिक्षेप इदमपि राजा सुखाय मेने ।
एतादृशान्यन्यानि चकार रामचंद्रः ॥ ४९ ॥

atha kadācidbhoktumāgate rājani rāmacaṃdro bālakrīḍāsaktahṛdayo bahukrīḍanakarakamala utplutya dhāvamāno narapatipuraḥsthitamaṇikhacitasuvarṇabhājanasthamannaṃ vāmakareṇa gṛhītvā rājani cikṣepa idamapi rājā sukhāya mene |
etādṛśānyanyāni cakāra rāmacaṃdraḥ || 49 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.116.49 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.116.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Kadacit, Agata, Agati, Rajan, Rajani, Ramacandra, Balakrida, Asakta, Hridaya, Bahu, Kridanaka, Raka, Alas, Utplutya, Dhavamana, Purahsthita, Ani, Khacita, Suvarna, Bhajana, Tha, Anna, Vamakara, Grihitva, Idam, Api, Raja, Raj, Sukha, Mena, Meni, Etadrisha, Anya, Cakara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.116.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha kadācidbhoktumāgate rājani rāmacaṃdro bālakrīḍāsaktahṛdayo bahukrīḍanakarakamala utplutya dhāvamāno narapatipuraḥsthitamaṇikhacitasuvarṇabhājanasthamannaṃ vāmakareṇa gṛhītvā rājani cikṣepa idamapi rājā sukhāya mene
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kadācid -
  • kadācit (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • bhoktum -
  • bhuj -> bhoktum (infinitive)
    [infinitive from √bhuj]
    bhuj -> bhoktum (infinitive)
    [infinitive from √bhuj]
    bhuj -> bhoktum (infinitive)
    [infinitive from √bhuj]
  • āgate -
  • āgata (noun, masculine)
    [locative single]
    āgata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āgatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    āgati (noun, feminine)
    [vocative single]
  • rājani -
  • rājanī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    rājani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    rājan (noun, masculine)
    [locative single]
  • rāmacandro* -
  • rāmacandra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bālakrīḍā -
  • bālakrīḍā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asakta -
  • asakta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asakta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hṛdayo* -
  • hṛdaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • krīḍanaka -
  • krīḍanaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    krīḍanaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rakam -
  • raka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ala* -
  • alas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • utplutya -
  • utplutya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dhāvamāno* -
  • dhāvamāna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • narapati -
  • narapati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • puraḥsthitam -
  • puraḥsthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puraḥsthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puraḥsthitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṇi -
  • aṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • khacita -
  • khacita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    khacita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    khac -> khacita (participle, masculine)
    [vocative single from √khac class 10 verb]
    khac -> khacita (participle, neuter)
    [vocative single from √khac class 10 verb]
  • suvarṇa -
  • suvarṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suvarṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhājanas -
  • bhājana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tham -
  • tha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • annam -
  • anna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    annā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vāmakareṇa -
  • vāmakara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vāmakara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • gṛhītvā -
  • gṛhītvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    grah -> gṛhītvā (absolutive)
    [absolutive from √grah]
  • rājani -
  • rājanī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    rājani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    rājan (noun, masculine)
    [locative single]
  • cikṣepa -
  • kṣip (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṣip (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sukhāya -
  • sukha (noun, masculine)
    [dative single]
    sukha (noun, neuter)
    [dative single]
  • mene -
  • mena (noun, masculine)
    [locative single]
    menā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    meni (noun, feminine)
    [vocative single]
    man (verb class 4)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    man (verb class 8)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • Line 2: “etādṛśānyanyāni cakāra rāmacaṃdraḥ
  • etādṛśānya -
  • etādṛśa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • anyāni -
  • anya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • cakāra -
  • cakāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 9)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • rāmacandraḥ -
  • rāmacandra (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.116.49

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.116.49 in Bengali sript:
অথ কদাচিদ্ভোক্তুমাগতে রাজনি রামচংদ্রো বালক্রীডাসক্তহৃদযো বহুক্রীডনকরকমল উত্প্লুত্য ধাবমানো নরপতিপুরঃস্থিতমণিখচিতসুবর্ণভাজনস্থমন্নং বামকরেণ গৃহীত্বা রাজনি চিক্ষেপ ইদমপি রাজা সুখায মেনে ।
এতাদৃশান্যন্যানি চকার রামচংদ্রঃ ॥ ৪৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.116.49 in Gujarati sript:
અથ કદાચિદ્ભોક્તુમાગતે રાજનિ રામચંદ્રો બાલક્રીડાસક્તહૃદયો બહુક્રીડનકરકમલ ઉત્પ્લુત્ય ધાવમાનો નરપતિપુરઃસ્થિતમણિખચિતસુવર્ણભાજનસ્થમન્નં વામકરેણ ગૃહીત્વા રાજનિ ચિક્ષેપ ઇદમપિ રાજા સુખાય મેને ।
એતાદૃશાન્યન્યાનિ ચકાર રામચંદ્રઃ ॥ ૪૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.116.49 in Kannada sript:
ಅಥ ಕದಾಚಿದ್ಭೋಕ್ತುಮಾಗತೇ ರಾಜನಿ ರಾಮಚಂದ್ರೋ ಬಾಲಕ್ರೀಡಾಸಕ್ತಹೃದಯೋ ಬಹುಕ್ರೀಡನಕರಕಮಲ ಉತ್ಪ್ಲುತ್ಯ ಧಾವಮಾನೋ ನರಪತಿಪುರಃಸ್ಥಿತಮಣಿಖಚಿತಸುವರ್ಣಭಾಜನಸ್ಥಮನ್ನಂ ವಾಮಕರೇಣ ಗೃಹೀತ್ವಾ ರಾಜನಿ ಚಿಕ್ಷೇಪ ಇದಮಪಿ ರಾಜಾ ಸುಖಾಯ ಮೇನೇ ।
ಏತಾದೃಶಾನ್ಯನ್ಯಾನಿ ಚಕಾರ ರಾಮಚಂದ್ರಃ ॥ ೪೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: