Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.111.40 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 40 contained in chapter 111 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.111.40

प्रणम्य तं वह्निमुखोऽतिरोषो मृत्युं समालोक्य ननर्त हर्षात् ।
उवाच चौर्यं कृतमेव मृत्युना तदेष शूलेऽपि मया प्ररोहितः ॥ ४० ॥

praṇamya taṃ vahnimukho'tiroṣo mṛtyuṃ samālokya nanarta harṣāt |
uvāca cauryaṃ kṛtameva mṛtyunā tadeṣa śūle'pi mayā prarohitaḥ || 40 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.111.40 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.111.40). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prana, Vahnimukha, Ati, Rosh, Rosha, Mrityu, Samalokya, Harsha, Caurya, Krit, Krita, Eva, Tada, Isha, Ishan, Shula, Shuli, Api, Maya, Asmad, Prarohita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.111.40). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “praṇamya taṃ vahnimukho'tiroṣo mṛtyuṃ samālokya nanarta harṣāt
  • praṇam -
  • praṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ya -
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vahnimukho' -
  • vahnimukha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • roṣo* -
  • roṣ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    roṣ (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    roṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mṛtyum -
  • mṛtyu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • samālokya -
  • samālokya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nanarta -
  • nṛt (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • harṣāt -
  • harṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    harṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “uvāca cauryaṃ kṛtameva mṛtyunā tadeṣa śūle'pi mayā prarohitaḥ
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • cauryam -
  • caurya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kṛtam -
  • kṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mṛtyunā -
  • mṛtyu (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tade -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣa -
  • iṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    iṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    iṣan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śūle' -
  • śūla (noun, masculine)
    [locative single]
    śūla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śūlā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śūli (noun, masculine)
    [vocative single]
    śūli (noun, feminine)
    [vocative single]
    śūl (verb class 1)
    [present middle first single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • prarohitaḥ -
  • prarohita (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.111.40

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.111.40 in Bengali sript:
প্রণম্য তং বহ্নিমুখোঽতিরোষো মৃত্যুং সমালোক্য ননর্ত হর্ষাত্ ।
উবাচ চৌর্যং কৃতমেব মৃত্যুনা তদেষ শূলেঽপি মযা প্ররোহিতঃ ॥ ৪০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.111.40 in Gujarati sript:
પ્રણમ્ય તં વહ્નિમુખોઽતિરોષો મૃત્યું સમાલોક્ય નનર્ત હર્ષાત્ ।
ઉવાચ ચૌર્યં કૃતમેવ મૃત્યુના તદેષ શૂલેઽપિ મયા પ્રરોહિતઃ ॥ ૪૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.111.40 in Kannada sript:
ಪ್ರಣಮ್ಯ ತಂ ವಹ್ನಿಮುಖೋಽತಿರೋಷೋ ಮೃತ್ಯುಂ ಸಮಾಲೋಕ್ಯ ನನರ್ತ ಹರ್ಷಾತ್ ।
ಉವಾಚ ಚೌರ್ಯಂ ಕೃತಮೇವ ಮೃತ್ಯುನಾ ತದೇಷ ಶೂಲೇಽಪಿ ಮಯಾ ಪ್ರರೋಹಿತಃ ॥ ೪೦ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: