Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.107.36 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 36 contained in chapter 107 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.107.36

आस्ये निक्षिप्य सुग्रीवमग्रसत्कवलं यथा ।
वालिसुग्रीवग्रसनं दृष्ट्वा चिंतामवाप ह ॥ ३६ ॥

āsye nikṣipya sugrīvamagrasatkavalaṃ yathā |
vālisugrīvagrasanaṃ dṛṣṭvā ciṃtāmavāpa ha || 36 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.107.36 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.107.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asya, Nikshipya, Sugriva, Kavala, Yatha, Vali, Grasana, Vapa, Han,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.107.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āsye nikṣipya sugrīvamagrasatkavalaṃ yathā
  • āsye -
  • āsya (noun, masculine)
    [locative single]
    āsya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āsyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ās -> āsya (participle, masculine)
    [locative single from √ās]
    ās -> āsya (participle, neuter)
    [nominative dual from √ās], [vocative dual from √ās], [accusative dual from √ās], [locative single from √ās]
    ās -> āsyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ās], [vocative single from √ās], [vocative dual from √ās], [accusative dual from √ās]
    as -> āsya (participle, masculine)
    [locative single from √as]
    as -> āsya (participle, neuter)
    [nominative dual from √as], [vocative dual from √as], [accusative dual from √as], [locative single from √as]
    as -> āsyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √as], [vocative single from √as], [vocative dual from √as], [accusative dual from √as]
    ās (verb class 2)
    [present passive first single], [imperfect passive first single]
    as (verb class 4)
    [imperfect passive first single]
    ās (verb class 0)
    [present passive first single], [imperfect passive first single]
    as (verb class 0)
    [present passive first single], [imperfect passive first single]
  • nikṣipya -
  • nikṣipya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nikṣipya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sugrīvam -
  • sugrīva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sugrīva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sugrīvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • agrasat -
  • gras (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • kavalam -
  • kavala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “vālisugrīvagrasanaṃ dṛṣṭvā ciṃtāmavāpa ha
  • vāli -
  • vāli (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vālī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vālin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • sugrīva -
  • sugrīva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sugrīva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • grasanam -
  • grasana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • cintāma -
  • cint (verb class 1)
    [imperative active first plural]
  • vāpa -
  • vāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.107.36

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.107.36 in Bengali sript:
আস্যে নিক্ষিপ্য সুগ্রীবমগ্রসত্কবলং যথা ।
বালিসুগ্রীবগ্রসনং দৃষ্ট্বা চিংতামবাপ হ ॥ ৩৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.107.36 in Gujarati sript:
આસ્યે નિક્ષિપ્ય સુગ્રીવમગ્રસત્કવલં યથા ।
વાલિસુગ્રીવગ્રસનં દૃષ્ટ્વા ચિંતામવાપ હ ॥ ૩૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.107.36 in Kannada sript:
ಆಸ್ಯೇ ನಿಕ್ಷಿಪ್ಯ ಸುಗ್ರೀವಮಗ್ರಸತ್ಕವಲಂ ಯಥಾ ।
ವಾಲಿಸುಗ್ರೀವಗ್ರಸನಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಚಿಂತಾಮವಾಪ ಹ ॥ ೩೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: