Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.106.18 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 18 contained in chapter 106 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.106.18

मयैव विलुठंत्यांगे तस्य वस्त्रमपास्यते ।
विलुप्यमानसं तस्य करिष्ये स्ववशं द्विजम् ॥ १८ ॥

mayaiva viluṭhaṃtyāṃge tasya vastramapāsyate |
vilupyamānasaṃ tasya kariṣye svavaśaṃ dvijam || 18 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.106.18 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.106.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Maya, Asmad, Luthat, Luthanti, Anga, Angi, Tad, Vastra, Apasyat, Apasyata, Vilupya, Anasa, Karishya, Svavasha, Dvija,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.106.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mayaiva viluṭhaṃtyāṃge tasya vastramapāsyate
  • mayai -
  • maya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
    may (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • luṭhantyā -
  • luṭhat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    luṭh -> luṭhat (participle, neuter)
    [nominative dual from √luṭh class 6 verb], [nominative plural from √luṭh class 6 verb], [vocative dual from √luṭh class 6 verb], [vocative plural from √luṭh class 6 verb], [accusative dual from √luṭh class 6 verb], [accusative plural from √luṭh class 6 verb]
    luṭh -> luṭhantī (participle, feminine)
    [nominative single from √luṭh class 6 verb], [vocative single from √luṭh class 6 verb], [instrumental single from √luṭh class 6 verb]
    luṭh (verb class 6)
    [present active third plural]
  • āṅge -
  • āṅga (noun, masculine)
    [locative single]
    āṅga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āṅgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    āṅgi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • vastram -
  • vastra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vastrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apāsyate -
  • apāsyat (noun, masculine)
    [dative single]
    apāsyat (noun, neuter)
    [dative single]
    apāsyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “vilupyamānasaṃ tasya kariṣye svavaśaṃ dvijam
  • vilupyam -
  • vilupya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vilupya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vilupyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ānasam -
  • ānasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ānasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ānasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • kariṣye -
  • kariṣya (noun, masculine)
    [locative single]
    kariṣya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kariṣyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛ (verb class 1)
    [future middle first single]
    kṛ (verb class 2)
    [future middle first single]
    kṛ (verb class 5)
    [future middle first single]
    kṛ (verb class 8)
    [future middle first single]
    kṛ (verb class 3)
    [future middle first single]
    kṛ (verb class 6)
    [future middle first single]
    kṝ (verb class 5)
    [future middle first single]
    kṝ (verb class 9)
    [future middle first single]
  • svavaśam -
  • svavaśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svavaśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svavaśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dvijam -
  • dvija (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvija (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dvijā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.106.18

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.106.18 in Bengali sript:
মযৈব বিলুঠংত্যাংগে তস্য বস্ত্রমপাস্যতে ।
বিলুপ্যমানসং তস্য করিষ্যে স্ববশং দ্বিজম্ ॥ ১৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.106.18 in Gujarati sript:
મયૈવ વિલુઠંત્યાંગે તસ્ય વસ્ત્રમપાસ્યતે ।
વિલુપ્યમાનસં તસ્ય કરિષ્યે સ્વવશં દ્વિજમ્ ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.106.18 in Kannada sript:
ಮಯೈವ ವಿಲುಠಂತ್ಯಾಂಗೇ ತಸ್ಯ ವಸ್ತ್ರಮಪಾಸ್ಯತೇ ।
ವಿಲುಪ್ಯಮಾನಸಂ ತಸ್ಯ ಕರಿಷ್ಯೇ ಸ್ವವಶಂ ದ್ವಿಜಮ್ ॥ ೧೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: