Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.98.128 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 128 contained in chapter 98 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.98.128

इहार्थे यत्पुरावृत्तं तदाकर्णय चाद्भुतम् ।
अनाख्येयमपीदं ते कथयिष्ये कथानकम् ॥ १२८ ॥

ihārthe yatpurāvṛttaṃ tadākarṇaya cādbhutam |
anākhyeyamapīdaṃ te kathayiṣye kathānakam || 128 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.98.128 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.98.128). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ihartha, Yat, Yad, Puravritta, Tada, Bhuta, Anakhya, Iyam, Idam, Api, Tad, Yushmad, Kathanaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.98.128). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ihārthe yatpurāvṛttaṃ tadākarṇaya cādbhutam
  • ihārthe -
  • ihārtha (noun, masculine)
    [locative single]
    ihārtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ihārthā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • purāvṛttam -
  • purāvṛtta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    purāvṛtta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    purāvṛttā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • karṇaya -
  • karṇ (verb class 10)
    [imperative active second single]
  • cād -
  • ca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • bhutam -
  • bhuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “anākhyeyamapīdaṃ te kathayiṣye kathānakam
  • anākhye -
  • anākhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    anākhya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • apī -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • kathayiṣye -
  • kath (verb class 10)
    [future middle first single]
  • kathānakam -
  • kathānaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.98.128

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.98.128 in Bengali sript:
ইহার্থে যত্পুরাবৃত্তং তদাকর্ণয চাদ্ভুতম্ ।
অনাখ্যেযমপীদং তে কথযিষ্যে কথানকম্ ॥ ১২৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.98.128 in Gujarati sript:
ઇહાર્થે યત્પુરાવૃત્તં તદાકર્ણય ચાદ્ભુતમ્ ।
અનાખ્યેયમપીદં તે કથયિષ્યે કથાનકમ્ ॥ ૧૨૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.98.128 in Kannada sript:
ಇಹಾರ್ಥೇ ಯತ್ಪುರಾವೃತ್ತಂ ತದಾಕರ್ಣಯ ಚಾದ್ಭುತಮ್ ।
ಅನಾಖ್ಯೇಯಮಪೀದಂ ತೇ ಕಥಯಿಷ್ಯೇ ಕಥಾನಕಮ್ ॥ ೧೨೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: