Padma Purana [sanskrit]
462,305 words | ISBN-13: 9789385005305
The Padma-purana verse 5.98.3 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 3 contained in chapter 98 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).
Verse 5.98.3
माधवं माधवे मासि स्नात्वा प्रातः समाहितः ।
कथं संपूजयेद्देवं कैः पुष्पैस्तद्विधिं वद ॥ ३ ॥
mādhavaṃ mādhave māsi snātvā prātaḥ samāhitaḥ |
kathaṃ saṃpūjayeddevaṃ kaiḥ puṣpaistadvidhiṃ vada || 3 ||
The English translation of Padma Purana Verse 5.98.3 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.98.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Madhava, Madhavi, Madhu, Mas, Masi, Snatva, Prata, Prat, Samahita, Katham, Katha, Deva, Kah, Kim, Pushpa, Tad, Tat, Vidhi, Vada,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.98.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “mādhavaṃ mādhave māsi snātvā prātaḥ samāhitaḥ”
- mādhavam -
-
mādhava (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mādhava (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]mādhavā (noun, feminine)[adverb]
- mādhave -
-
mādhava (noun, masculine)[locative single]mādhava (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]mādhavi (noun, masculine)[vocative single]mādhavā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]mādhu (noun, masculine)[dative single]mādhu (noun, feminine)[dative single]
- māsi -
-
māsī (noun, masculine)[adverb]māsī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]māsī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]mās (noun, masculine)[locative single]√mā (verb class 2)[present active second single]
- snātvā -
-
snātvā (indeclinable)[indeclinable]√snā -> snātvā (absolutive)[absolutive from √snā]√snā -> snātvā (absolutive)[absolutive from √snā]snātvā (noun, feminine)[nominative single]
- prātaḥ -
-
prāta (noun, masculine)[nominative single]√prā -> prāt (participle, masculine)[accusative plural from √prā class 2 verb], [ablative single from √prā class 2 verb], [genitive single from √prā class 2 verb]√prā -> prāt (participle, neuter)[ablative single from √prā class 2 verb], [genitive single from √prā class 2 verb]√prā (verb class 2)[present active third dual]
- samāhitaḥ -
-
samāhita (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “kathaṃ saṃpūjayeddevaṃ kaiḥ puṣpaistadvidhiṃ vada”
- katham -
-
katham (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]katham (indeclinable)[indeclinable]kathā (noun, feminine)[adverb]katha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]katha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- sam -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sam (Preverb)[Preverb]
- pūjayed -
-
√pūj (verb class 10)[optative active third single]
- devam -
-
deva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]deva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]devā (noun, feminine)[adverb]devan (noun, masculine)[adverb]
- kaiḥ -
-
ka (noun, masculine)[instrumental plural]ka (noun, neuter)[instrumental plural]kaḥ (pronoun, masculine)[instrumental plural]kim (pronoun, neuter)[instrumental plural]
- puṣpais -
-
puṣpa (noun, masculine)[instrumental plural]puṣpa (noun, neuter)[instrumental plural]
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- vidhim -
-
vidhi (noun, feminine)[accusative single]vidhi (noun, masculine)[accusative single]
- vada -
-
vada (noun, masculine)[compound], [vocative single]vada (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vad (verb class 1)[imperative active second single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.98.3
Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)
Sanskrit Text Only
Buy now!
Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
Set of 7 Volumes
Buy now!Preview of verse 5.98.3 in Bengali sript:
মাধবং মাধবে মাসি স্নাত্বা প্রাতঃ সমাহিতঃ ।
কথং সংপূজযেদ্দেবং কৈঃ পুষ্পৈস্তদ্বিধিং বদ ॥ ৩ ॥
Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)
Translated by S. Jagatrakshgan
Buy now!
Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)
[પદમ પુરણ:]
Buy now!Preview of verse 5.98.3 in Gujarati sript:
માધવં માધવે માસિ સ્નાત્વા પ્રાતઃ સમાહિતઃ ।
કથં સંપૂજયેદ્દેવં કૈઃ પુષ્પૈસ્તદ્વિધિં વદ ॥ ૩ ॥
Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)
[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]
Buy now!Preview of verse 5.98.3 in Kannada sript:
ಮಾಧವಂ ಮಾಧವೇ ಮಾಸಿ ಸ್ನಾತ್ವಾ ಪ್ರಾತಃ ಸಮಾಹಿತಃ ।
ಕಥಂ ಸಂಪೂಜಯೇದ್ದೇವಂ ಕೈಃ ಪುಷ್ಪೈಸ್ತದ್ವಿಧಿಂ ವದ ॥ ೩ ॥