Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.95.145 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 145 contained in chapter 95 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.95.145

असाधुसंगैरनवाप्तविद्यैरसंयतैराश्रमधर्महीनैः ।
अभूततीर्थैरकृतव्रतैस्तैर्न लभ्यते माधवमासधर्मः ॥ १४५ ॥

asādhusaṃgairanavāptavidyairasaṃyatairāśramadharmahīnaiḥ |
abhūtatīrthairakṛtavrataistairna labhyate mādhavamāsadharmaḥ || 145 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.95.145 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.95.145). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asadhu, Sanga, Anavapta, Vidya, Asamyata, Ashramadharma, Hina, Abhuta, Tirtha, Akrita, Vrata, Tad, Madhava, Asa, Dharma,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.95.145). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “asādhusaṃgairanavāptavidyairasaṃyatairāśramadharmahīnaiḥ
  • asādhu -
  • asādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    asādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    asādhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • saṅgair -
  • saṅga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • anavāpta -
  • anavāpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anavāpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidyair -
  • vidya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • asaṃyatair -
  • asaṃyata (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    asaṃyata (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • āśramadharma -
  • āśramadharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • hīnaiḥ -
  • hīna (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    hīna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    -> hīna (participle, masculine)
    [instrumental plural from √ class 1 verb], [instrumental plural from √ class 3 verb]
    -> hīna (participle, neuter)
    [instrumental plural from √ class 1 verb], [instrumental plural from √ class 3 verb]
  • Line 2: “abhūtatīrthairakṛtavrataistairna labhyate mādhavamāsadharmaḥ
  • abhūta -
  • abhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [aorist active second plural]
  • tīrthair -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • akṛta -
  • akṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [aorist active second plural], [aorist middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single], [aorist active second plural], [aorist middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [aorist active second plural], [aorist middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [aorist active second plural], [aorist middle third single]
  • vratais -
  • vrata (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vrata (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tair -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • labhyate -
  • labh (verb class 1)
    [present passive third single]
  • mādhavam -
  • mādhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mādhava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mādhavā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āsa -
  • āsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āsan (noun, neuter)
    [compound]
    as (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    as (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • dharmaḥ -
  • dharma (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.95.145

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.95.145 in Bengali sript:
অসাধুসংগৈরনবাপ্তবিদ্যৈরসংযতৈরাশ্রমধর্মহীনৈঃ ।
অভূততীর্থৈরকৃতব্রতৈস্তৈর্ন লভ্যতে মাধবমাসধর্মঃ ॥ ১৪৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.95.145 in Gujarati sript:
અસાધુસંગૈરનવાપ્તવિદ્યૈરસંયતૈરાશ્રમધર્મહીનૈઃ ।
અભૂતતીર્થૈરકૃતવ્રતૈસ્તૈર્ન લભ્યતે માધવમાસધર્મઃ ॥ ૧૪૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.95.145 in Kannada sript:
ಅಸಾಧುಸಂಗೈರನವಾಪ್ತವಿದ್ಯೈರಸಂಯತೈರಾಶ್ರಮಧರ್ಮಹೀನೈಃ ।
ಅಭೂತತೀರ್ಥೈರಕೃತವ್ರತೈಸ್ತೈರ್ನ ಲಭ್ಯತೇ ಮಾಧವಮಾಸಧರ್ಮಃ ॥ ೧೪೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: