Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.95.130 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 130 contained in chapter 95 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.95.130

दानं दत्तवती दक्षा वेश्या रूपवती सदा ।
ब्राह्मणाय नमस्कारं भक्त्यादरपुरःसरम् ॥ १३० ॥

dānaṃ dattavatī dakṣā veśyā rūpavatī sadā |
brāhmaṇāya namaskāraṃ bhaktyādarapuraḥsaram || 130 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.95.130 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.95.130). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dana, Dattavat, Daksha, Dakshas, Veshi, Veshya, Rupavat, Rupavati, Sada, Sad, Brahmana, Namaskara, Bhaktya, Bhakti, Adara, Purahsara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.95.130). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dānaṃ dattavatī dakṣā veśyā rūpavatī sadā
  • dānam -
  • dāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dattavatī -
  • dattavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • dakṣā* -
  • dakṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dakṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dakṣas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • veśyā* -
  • veśi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    veśī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    veśya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    veśyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    viś -> veśya (participle, masculine)
    [nominative plural from √viś class 6 verb], [vocative plural from √viś class 6 verb], [nominative plural from √viś], [vocative plural from √viś]
    viś -> veśyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √viś class 6 verb], [vocative plural from √viś class 6 verb], [accusative plural from √viś class 6 verb], [nominative plural from √viś], [vocative plural from √viś], [accusative plural from √viś]
    viś -> veśya (participle, masculine)
    [nominative plural from √viś class 1 verb], [vocative plural from √viś class 1 verb], [nominative plural from √viś], [vocative plural from √viś]
    viś -> veśyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √viś class 1 verb], [vocative plural from √viś class 1 verb], [accusative plural from √viś class 1 verb], [nominative plural from √viś], [vocative plural from √viś], [accusative plural from √viś]
  • rūpavatī -
  • rūpavatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    rūpavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “brāhmaṇāya namaskāraṃ bhaktyādarapuraḥsaram
  • brāhmaṇāya -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [dative single]
    brāhmaṇa (noun, neuter)
    [dative single]
  • namaskāram -
  • namaskāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • bhaktyā -
  • bhaktyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhakti (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • adara -
  • adara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puraḥsaram -
  • puraḥsara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puraḥsara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.95.130

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.95.130 in Bengali sript:
দানং দত্তবতী দক্ষা বেশ্যা রূপবতী সদা ।
ব্রাহ্মণায নমস্কারং ভক্ত্যাদরপুরঃসরম্ ॥ ১৩০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.95.130 in Gujarati sript:
દાનં દત્તવતી દક્ષા વેશ્યા રૂપવતી સદા ।
બ્રાહ્મણાય નમસ્કારં ભક્ત્યાદરપુરઃસરમ્ ॥ ૧૩૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.95.130 in Kannada sript:
ದಾನಂ ದತ್ತವತೀ ದಕ್ಷಾ ವೇಶ್ಯಾ ರೂಪವತೀ ಸದಾ ।
ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾಯ ನಮಸ್ಕಾರಂ ಭಕ್ತ್ಯಾದರಪುರಃಸರಮ್ ॥ ೧೩೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: