Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.94.21 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 21 contained in chapter 94 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.94.21

पंचपुरुषा ऊचुः ।
भव्यं भवंतं पुरुषोत्तमं वै विभ्राजमानं चरितेन मान्यम् ।
मन्यामहे विप्र दयालुमुख्यं वाचं समाकर्णय नोसि मैत्रः ॥ २१ ॥

paṃcapuruṣā ūcuḥ |
bhavyaṃ bhavaṃtaṃ puruṣottamaṃ vai vibhrājamānaṃ caritena mānyam |
manyāmahe vipra dayālumukhyaṃ vācaṃ samākarṇaya nosi maitraḥ || 21 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.94.21 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.94.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Panca, Pancan, Purusha, Bhavya, Bhavanta, Bhavat, Bhavant, Purushottama, Vibhraj, Vibhraja, Ana, Carita, Manya, Vipra, Dayalu, Ukhya, Vac, Vaca, Sama, Maitra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.94.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paṃcapuruṣā ūcuḥ
  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • puruṣā* -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    puruṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ūcuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • Line 2: “bhavyaṃ bhavaṃtaṃ puruṣottamaṃ vai vibhrājamānaṃ caritena mānyam
  • bhavyam -
  • bhavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhavyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhavantam -
  • bhavanta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • puruṣottamam -
  • puruṣottama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • vibhrājam -
  • vibhrāja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vibhrājā (noun, feminine)
    [adverb]
    vibhrāj (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ānam -
  • āna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    an (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • caritena -
  • carita (noun, masculine)
    [instrumental single]
    carita (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • mānyam -
  • mānya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mānya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mānyā (noun, feminine)
    [adverb]
    man -> mānya (participle, masculine)
    [adverb from √man]
    man -> mānya (participle, neuter)
    [adverb from √man]
    man -> mānyā (participle, feminine)
    [adverb from √man]
    mān -> mānya (participle, masculine)
    [accusative single from √mān class 1 verb], [accusative single from √mān class 10 verb]
    mān -> mānya (participle, neuter)
    [nominative single from √mān class 1 verb], [accusative single from √mān class 1 verb], [nominative single from √mān class 10 verb], [accusative single from √mān class 10 verb]
    man -> mānya (participle, masculine)
    [accusative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 8 verb], [accusative single from √man]
    man -> mānya (participle, neuter)
    [nominative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb], [accusative single from √man class 8 verb], [nominative single from √man], [accusative single from √man]
  • Line 3: “manyāmahe vipra dayālumukhyaṃ vācaṃ samākarṇaya nosi maitraḥ
  • manyāmahe -
  • man (verb class 4)
    [present middle first plural], [present passive first plural]
    man (verb class 8)
    [present passive first plural]
  • vipra -
  • vipra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vipra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dayālum -
  • dayālu (noun, masculine)
    [accusative single]
    dayālu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ukhyam -
  • ukhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ukhyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vācam -
  • vācā (noun, feminine)
    [adverb]
    vāca (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāc (noun, feminine)
    [accusative single]
  • samā -
  • samā (noun, feminine)
    [nominative single]
    samā (Preverb)
    [Preverb]
  • karṇaya -
  • karṇ (verb class 10)
    [imperative active second single]
  • no -
  • nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • si -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • maitraḥ -
  • maitra (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.94.21

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.94.21 in Bengali sript:
পংচপুরুষা ঊচুঃ ।
ভব্যং ভবংতং পুরুষোত্তমং বৈ বিভ্রাজমানং চরিতেন মান্যম্ ।
মন্যামহে বিপ্র দযালুমুখ্যং বাচং সমাকর্ণয নোসি মৈত্রঃ ॥ ২১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.94.21 in Gujarati sript:
પંચપુરુષા ઊચુઃ ।
ભવ્યં ભવંતં પુરુષોત્તમં વૈ વિભ્રાજમાનં ચરિતેન માન્યમ્ ।
મન્યામહે વિપ્ર દયાલુમુખ્યં વાચં સમાકર્ણય નોસિ મૈત્રઃ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.94.21 in Kannada sript:
ಪಂಚಪುರುಷಾ ಊಚುಃ ।
ಭವ್ಯಂ ಭವಂತಂ ಪುರುಷೋತ್ತಮಂ ವೈ ವಿಭ್ರಾಜಮಾನಂ ಚರಿತೇನ ಮಾನ್ಯಮ್ ।
ಮನ್ಯಾಮಹೇ ವಿಪ್ರ ದಯಾಲುಮುಖ್ಯಂ ವಾಚಂ ಸಮಾಕರ್ಣಯ ನೋಸಿ ಮೈತ್ರಃ ॥ ೨೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: