Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.83.106 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 106 contained in chapter 83 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.83.106

पापिनोऽपि विमुच्यंते श्रवणादस्य नारद ।
नारद उवाच ।
धन्योऽस्म्यनुगृहीतोऽस्मि त्वया देवि न संशयः ॥ १०६ ॥

pāpino'pi vimucyaṃte śravaṇādasya nārada |
nārada uvāca |
dhanyo'smyanugṛhīto'smi tvayā devi na saṃśayaḥ || 106 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.83.106 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.83.106). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Papin, Api, Vimuc, Anta, Anti, Shravana, Idam, Narada, Dhanya, Dhani, Anugrihita, Tva, Yushmad, Devi, Devin, Samshaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.83.106). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pāpino'pi vimucyaṃte śravaṇādasya nārada
  • pāpino' -
  • pāpin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pāpin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • vimucya -
  • vimuc (noun, feminine)
    [locative single]
  • ante -
  • anta (noun, masculine)
    [locative single]
    anta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    antā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    anti (noun, feminine)
    [vocative single]
    ant (verb class 1)
    [present middle first single]
  • śravaṇād -
  • śravaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    śravaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • nārada -
  • nārada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nārada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “nārada uvāca
  • nārada* -
  • nārada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 3: “dhanyo'smyanugṛhīto'smi tvayā devi na saṃśayaḥ
  • dhanyo' -
  • dhanya (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhanī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dhanī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • asmya -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]
  • anugṛhīto' -
  • anugṛhīta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asmi -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • devi -
  • devī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    devin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    devin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃśayaḥ -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.83.106

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.83.106 in Bengali sript:
পাপিনোঽপি বিমুচ্যংতে শ্রবণাদস্য নারদ ।
নারদ উবাচ ।
ধন্যোঽস্ম্যনুগৃহীতোঽস্মি ত্বযা দেবি ন সংশযঃ ॥ ১০৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.83.106 in Gujarati sript:
પાપિનોઽપિ વિમુચ્યંતે શ્રવણાદસ્ય નારદ ।
નારદ ઉવાચ ।
ધન્યોઽસ્મ્યનુગૃહીતોઽસ્મિ ત્વયા દેવિ ન સંશયઃ ॥ ૧૦૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.83.106 in Kannada sript:
ಪಾಪಿನೋಽಪಿ ವಿಮುಚ್ಯಂತೇ ಶ್ರವಣಾದಸ್ಯ ನಾರದ ।
ನಾರದ ಉವಾಚ ।
ಧನ್ಯೋಽಸ್ಮ್ಯನುಗೃಹೀತೋಽಸ್ಮಿ ತ್ವಯಾ ದೇವಿ ನ ಸಂಶಯಃ ॥ ೧೦೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: