Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.82.87 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 87 contained in chapter 82 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.82.87

इदं रहस्यं परमं मया ते परिकीर्तितम् ।
त्वयाप्येतन्महादेव गोपनीयं प्रयत्नतः ॥ ८७ ॥

idaṃ rahasyaṃ paramaṃ mayā te parikīrtitam |
tvayāpyetanmahādeva gopanīyaṃ prayatnataḥ || 87 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.82.87 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.82.87). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Idam, Rahasyam, Rahasya, Paramam, Parama, Maya, Asmad, Tad, Yushmad, Parikirtita, Tva, Apya, Api, Tanman, Hadi, Hada, Iva, Gopaniya, Prayatnatah, Prayatnatas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.82.87). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “idaṃ rahasyaṃ paramaṃ mayā te parikīrtitam
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • rahasyam -
  • rahasyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    rahasya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rahasya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rahasyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • paramam -
  • paramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    parama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • parikīrtitam -
  • parikīrtita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parikīrtita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    parikīrtitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “tvayāpyetanmahādeva gopanīyaṃ prayatnataḥ
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • āpye -
  • āpya (noun, masculine)
    [locative single]
    āpya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āpyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    āpī (noun, masculine)
    [dative single]
    āp -> āpya (participle, masculine)
    [locative single from √āp]
    āp -> āpya (participle, neuter)
    [nominative dual from √āp], [vocative dual from √āp], [accusative dual from √āp], [locative single from √āp]
    āp -> āpyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √āp], [vocative single from √āp], [vocative dual from √āp], [accusative dual from √āp]
    i -> āpya (participle, masculine)
    [locative single from √i]
    i -> āpya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i], [vocative dual from √i], [accusative dual from √i], [locative single from √i]
    i -> āpyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i], [vocative single from √i], [vocative dual from √i], [accusative dual from √i]
    āp (verb class 5)
    [present passive first single], [imperfect passive first single]
    āp (verb class 0)
    [present passive first single], [imperfect passive first single]
    i (verb class 0)
    [present passive first single], [imperfect passive first single]
  • tanma -
  • tanman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hāde -
  • hāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    hāda (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hādi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gopanīyam -
  • gopanīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gopanīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gopanīyā (noun, feminine)
    [adverb]
    gup -> gopanīya (participle, masculine)
    [accusative single from √gup class 4 verb]
    gup -> gopanīya (participle, neuter)
    [nominative single from √gup class 4 verb], [accusative single from √gup class 4 verb]
  • prayatnataḥ -
  • prayatnataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    prayatnatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.82.87

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.82.87 in Bengali sript:
ইদং রহস্যং পরমং মযা তে পরিকীর্তিতম্ ।
ত্বযাপ্যেতন্মহাদেব গোপনীযং প্রযত্নতঃ ॥ ৮৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.82.87 in Gujarati sript:
ઇદં રહસ્યં પરમં મયા તે પરિકીર્તિતમ્ ।
ત્વયાપ્યેતન્મહાદેવ ગોપનીયં પ્રયત્નતઃ ॥ ૮૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.82.87 in Kannada sript:
ಇದಂ ರಹಸ್ಯಂ ಪರಮಂ ಮಯಾ ತೇ ಪರಿಕೀರ್ತಿತಮ್ ।
ತ್ವಯಾಪ್ಯೇತನ್ಮಹಾದೇವ ಗೋಪನೀಯಂ ಪ್ರಯತ್ನತಃ ॥ ೮೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: