Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.72.111 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 111 contained in chapter 72 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.72.111

अथास्यास्त्वंगतेजांसि तदंगं पर्यपूरयन् ।
स्तनयोर्ज्योतिषा जातौ पीनौ चारुपयोधरौ ॥ १११ ॥

athāsyāstvaṃgatejāṃsi tadaṃgaṃ paryapūrayan |
stanayorjyotiṣā jātau pīnau cārupayodharau || 111 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.72.111 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.72.111). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Asi, Iyam, Idam, Tvangat, Tadam, Tada, Pari, Stana, Jyotisha, Jata, Jati, Jatu, Pina, Carupayodhara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.72.111). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “athāsyāstvaṃgatejāṃsi tadaṃgaṃ paryapūrayan
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asyās -
  • asi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    asī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    iyam (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    idam (pronoun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tvaṅgate -
  • tvaṅg -> tvaṅgat (participle, masculine)
    [instrumental single from √tvaṅg class 1 verb], [dative single from √tvaṅg class 1 verb]
    tvaṅg -> tvaṅgat (participle, neuter)
    [instrumental single from √tvaṅg class 1 verb], [dative single from √tvaṅg class 1 verb]
    tvaṅg (verb class 1)
    [present middle third single], [imperative active second plural]
  • ījā -
  • īj (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    yaj (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • aṃ -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • si -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tadaṅ -
  • tadam (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [adverb]
    tada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • gam -
  • ga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • parya -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • apūrayan -
  • pṝ (verb class 0)
    [imperfect active third plural]
  • Line 2: “stanayorjyotiṣā jātau pīnau cārupayodharau
  • stanayor -
  • stana (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • jyotiṣā* -
  • jyotiṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jyotiṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jātau -
  • jāta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    jāti (noun, feminine)
    [locative single]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [nominative dual from √jan class 1 verb], [vocative dual from √jan class 1 verb], [accusative dual from √jan class 1 verb], [nominative dual from √jan class 2 verb], [vocative dual from √jan class 2 verb], [accusative dual from √jan class 2 verb], [nominative dual from √jan class 3 verb], [vocative dual from √jan class 3 verb], [accusative dual from √jan class 3 verb], [nominative dual from √jan class 4 verb], [vocative dual from √jan class 4 verb], [accusative dual from √jan class 4 verb]
    jātu (noun, masculine)
    [locative single]
    jātu (noun, feminine)
    [locative single]
  • pīnau -
  • pīna (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pi -> pīna (participle, masculine)
    [nominative dual from √pi class 6 verb], [vocative dual from √pi class 6 verb], [accusative dual from √pi class 6 verb]
  • cārupayodharau -
  • cārupayodhara (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.72.111

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.72.111 in Bengali sript:
অথাস্যাস্ত্বংগতেজাংসি তদংগং পর্যপূরযন্ ।
স্তনযোর্জ্যোতিষা জাতৌ পীনৌ চারুপযোধরৌ ॥ ১১১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.72.111 in Gujarati sript:
અથાસ્યાસ્ત્વંગતેજાંસિ તદંગં પર્યપૂરયન્ ।
સ્તનયોર્જ્યોતિષા જાતૌ પીનૌ ચારુપયોધરૌ ॥ ૧૧૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.72.111 in Kannada sript:
ಅಥಾಸ್ಯಾಸ್ತ್ವಂಗತೇಜಾಂಸಿ ತದಂಗಂ ಪರ್ಯಪೂರಯನ್ ।
ಸ್ತನಯೋರ್ಜ್ಯೋತಿಷಾ ಜಾತೌ ಪೀನೌ ಚಾರುಪಯೋಧರೌ ॥ ೧೧೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: