Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.72.32 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 32 contained in chapter 72 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.72.32

ब्रह्मानंदेन पूर्णाहं तेनानंदेन तृप्तधीः ।
तथापि शून्यमात्मानं मन्ये कृष्णरतिं विना ॥ ३२ ॥

brahmānaṃdena pūrṇāhaṃ tenānaṃdena tṛptadhīḥ |
tathāpi śūnyamātmānaṃ manye kṛṣṇaratiṃ vinā || 32 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.72.32 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.72.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Brahmananda, Purna, Aha, Asmad, Tena, Anda, Tripta, Dhi, Tatha, Api, Shunya, Atman, Manya, Mani, Krishna, Rati, Vina,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.72.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “brahmānaṃdena pūrṇāhaṃ tenānaṃdena tṛptadhīḥ
  • brahmānandena -
  • brahmānanda (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • pūrṇā -
  • pūrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūrṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pṝ -> pūrṇa (participle, masculine)
    [vocative single from √pṝ class 3 verb], [vocative single from √pṝ class 6 verb], [vocative single from √pṝ class 9 verb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, neuter)
    [vocative single from √pṝ class 3 verb], [vocative single from √pṝ class 6 verb], [vocative single from √pṝ class 9 verb]
    pṝ -> pūrṇā (participle, feminine)
    [nominative single from √pṝ class 3 verb], [nominative single from √pṝ class 6 verb], [nominative single from √pṝ class 9 verb]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • tenān -
  • tena (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • andena -
  • anda (noun, masculine)
    [instrumental single]
    anda (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tṛpta -
  • tṛpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tṛpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tṛp -> tṛpta (participle, masculine)
    [vocative single from √tṛp class 1 verb], [vocative single from √tṛp class 4 verb], [vocative single from √tṛp class 5 verb], [vocative single from √tṛp class 6 verb]
    tṛp -> tṛpta (participle, neuter)
    [vocative single from √tṛp class 1 verb], [vocative single from √tṛp class 4 verb], [vocative single from √tṛp class 5 verb], [vocative single from √tṛp class 6 verb]
  • dhīḥ -
  • dhī (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
  • Line 2: “tathāpi śūnyamātmānaṃ manye kṛṣṇaratiṃ vinā
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • śūnyam -
  • śūnya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śūnya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śūnyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ātmānam -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • manye -
  • manya (noun, masculine)
    [locative single]
    manya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    manyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    manī (noun, masculine)
    [dative single]
    man (verb class 4)
    [present middle first single], [present passive first single]
    man (verb class 8)
    [present passive first single]
  • kṛṣṇa -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ratim -
  • rati (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vinā -
  • vinā (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    vi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vi (noun, neuter)
    [instrumental single]
    (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.72.32

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.72.32 in Bengali sript:
ব্রহ্মানংদেন পূর্ণাহং তেনানংদেন তৃপ্তধীঃ ।
তথাপি শূন্যমাত্মানং মন্যে কৃষ্ণরতিং বিনা ॥ ৩২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.72.32 in Gujarati sript:
બ્રહ્માનંદેન પૂર્ણાહં તેનાનંદેન તૃપ્તધીઃ ।
તથાપિ શૂન્યમાત્માનં મન્યે કૃષ્ણરતિં વિના ॥ ૩૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.72.32 in Kannada sript:
ಬ್ರಹ್ಮಾನಂದೇನ ಪೂರ್ಣಾಹಂ ತೇನಾನಂದೇನ ತೃಪ್ತಧೀಃ ।
ತಥಾಪಿ ಶೂನ್ಯಮಾತ್ಮಾನಂ ಮನ್ಯೇ ಕೃಷ್ಣರತಿಂ ವಿನಾ ॥ ೩೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: