Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.63.6 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 6 contained in chapter 63 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.63.6

पश्चादपि जयं प्राप्तः सुतस्तव मनोहरः ।
तं भूपं मूर्छितं कृत्वा जयमाप रणांगणे ॥ ६ ॥

paścādapi jayaṃ prāptaḥ sutastava manoharaḥ |
taṃ bhūpaṃ mūrchitaṃ kṛtvā jayamāpa raṇāṃgaṇe || 6 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.63.6 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.63.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pashcat, Pashca, Api, Jaya, Prapta, Sut, Suta, Yushmad, Manohara, Bhupa, Murchita, Kritva, Kritvan, Apa, Rananga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.63.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paścādapi jayaṃ prāptaḥ sutastava manoharaḥ
  • paścād -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • jayam -
  • jaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prāptaḥ -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sutas -
  • sut (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sut (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    suta (noun, masculine)
    [nominative single]
    su -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
    su (verb class 2)
    [present active third dual]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • manoharaḥ -
  • manohara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “taṃ bhūpaṃ mūrchitaṃ kṛtvā jayamāpa raṇāṃgaṇe
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bhūpam -
  • bhūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • mūrchitam -
  • mūrchita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūrchita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūrchitā (noun, feminine)
    [adverb]
    mūrch -> mūrchita (participle, masculine)
    [adverb from √mūrch]
    mūrch -> mūrchita (participle, neuter)
    [adverb from √mūrch]
    mūrch -> mūrchitā (participle, feminine)
    [adverb from √mūrch]
    mūrch -> mūrchita (participle, masculine)
    [accusative single from √mūrch class 1 verb], [accusative single from √mūrch]
    mūrch -> mūrchita (participle, neuter)
    [nominative single from √mūrch class 1 verb], [accusative single from √mūrch class 1 verb], [nominative single from √mūrch], [accusative single from √mūrch]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jayam -
  • jaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āpa -
  • āpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āp (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • raṇāṅga -
  • raṇāṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṇe -
  • ṇa (noun, masculine)
    [locative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.63.6

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.63.6 in Bengali sript:
পশ্চাদপি জযং প্রাপ্তঃ সুতস্তব মনোহরঃ ।
তং ভূপং মূর্ছিতং কৃত্বা জযমাপ রণাংগণে ॥ ৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.63.6 in Gujarati sript:
પશ્ચાદપિ જયં પ્રાપ્તઃ સુતસ્તવ મનોહરઃ ।
તં ભૂપં મૂર્છિતં કૃત્વા જયમાપ રણાંગણે ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.63.6 in Kannada sript:
ಪಶ್ಚಾದಪಿ ಜಯಂ ಪ್ರಾಪ್ತಃ ಸುತಸ್ತವ ಮನೋಹರಃ ।
ತಂ ಭೂಪಂ ಮೂರ್ಛಿತಂ ಕೃತ್ವಾ ಜಯಮಾಪ ರಣಾಂಗಣೇ ॥ ೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: