Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.57.42 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 42 contained in chapter 57 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.57.42

त्वं कासि किं तु नामासि बत सुंदरि यत्तु माम् ।
परिपृच्छसि वैदग्ध्याद्रामकीर्तनमादरात् ॥ ४२ ॥

tvaṃ kāsi kiṃ tu nāmāsi bata suṃdari yattu mām |
paripṛcchasi vaidagdhyādrāmakīrtanamādarāt || 42 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.57.42 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.57.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tva, Yushmad, Kas, Kasin, Kasi, Kim, Naman, Asi, Bata, Sundari, Yat, Yad, Asmad, Pari, Vaidagdhya, Rama, Kirtana, Adara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.57.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tvaṃ kāsi kiṃ tu nāmāsi bata suṃdari yattu mām
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • kāsi -
  • kāsin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kāsin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kāsī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    kāsī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    kāsī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kās (noun, feminine)
    [locative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • nāmā -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • bata -
  • bata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sundari -
  • sundarī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • Line 2: “paripṛcchasi vaidagdhyādrāmakīrtanamādarāt
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • pṛcchasi -
  • praś (verb class 6)
    [present active second single]
  • vaidagdhyād -
  • vaidagdhya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • rāma -
  • rāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • kīrtanam -
  • kīrtana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kīrtanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ādarāt -
  • ādara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.57.42

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.57.42 in Bengali sript:
ত্বং কাসি কিং তু নামাসি বত সুংদরি যত্তু মাম্ ।
পরিপৃচ্ছসি বৈদগ্ধ্যাদ্রামকীর্তনমাদরাত্ ॥ ৪২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.57.42 in Gujarati sript:
ત્વં કાસિ કિં તુ નામાસિ બત સુંદરિ યત્તુ મામ્ ।
પરિપૃચ્છસિ વૈદગ્ધ્યાદ્રામકીર્તનમાદરાત્ ॥ ૪૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.57.42 in Kannada sript:
ತ್ವಂ ಕಾಸಿ ಕಿಂ ತು ನಾಮಾಸಿ ಬತ ಸುಂದರಿ ಯತ್ತು ಮಾಮ್ ।
ಪರಿಪೃಚ್ಛಸಿ ವೈದಗ್ಧ್ಯಾದ್ರಾಮಕೀರ್ತನಮಾದರಾತ್ ॥ ೪೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: