Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.52.69 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 69 contained in chapter 52 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.52.69

सुरथो जयमापेदे संग्रामे रामसेवकः ।
दशवीरा दशसुतैर्मूर्च्छिताः पतिताः क्वचित् ॥ ६९ ॥

suratho jayamāpede saṃgrāme rāmasevakaḥ |
daśavīrā daśasutairmūrcchitāḥ patitāḥ kvacit || 69 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.52.69 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.52.69). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Suratha, Jaya, Apa, Api, Sangrama, Ramasevaka, Dashavira, Dashan, Tad, Murcchita, Patita, Kva, Acit,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.52.69). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “suratho jayamāpede saṃgrāme rāmasevakaḥ
  • suratho* -
  • suratha (noun, masculine)
    [nominative single]
    sur (verb class 6)
    [present active second dual]
  • jayam -
  • jaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āpe -
  • āpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    āpa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āpā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    āpi (noun, masculine)
    [vocative single]
    āpi (noun, feminine)
    [vocative single]
    āp (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single], [aorist middle first single]
  • ide -
  • saṅgrāme -
  • saṅgrāma (noun, masculine)
    [locative single]
    saṅgrāma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • rāmasevakaḥ -
  • rāmasevaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “daśavīrā daśasutairmūrcchitāḥ patitāḥ kvacit
  • daśavīrā* -
  • daśavīra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    daśavīrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • daśasu -
  • daśan (noun, masculine)
    [locative plural]
    daśan (noun, neuter)
    [locative plural]
  • tair -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • mūrcchitāḥ -
  • mūrcchita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mūrcchitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • patitāḥ -
  • patita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    patitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pat -> patita (participle, masculine)
    [nominative plural from √pat class 1 verb], [vocative plural from √pat class 1 verb]
    pat -> patitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pat class 1 verb], [vocative plural from √pat class 1 verb], [accusative plural from √pat class 1 verb]
  • kva -
  • ku (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kva (indeclinable)
    [indeclinable]
    ku (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • acit -
  • acit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.52.69

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.52.69 in Bengali sript:
সুরথো জযমাপেদে সংগ্রামে রামসেবকঃ ।
দশবীরা দশসুতৈর্মূর্চ্ছিতাঃ পতিতাঃ ক্বচিত্ ॥ ৬৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.52.69 in Gujarati sript:
સુરથો જયમાપેદે સંગ્રામે રામસેવકઃ ।
દશવીરા દશસુતૈર્મૂર્ચ્છિતાઃ પતિતાઃ ક્વચિત્ ॥ ૬૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.52.69 in Kannada sript:
ಸುರಥೋ ಜಯಮಾಪೇದೇ ಸಂಗ್ರಾಮೇ ರಾಮಸೇವಕಃ ।
ದಶವೀರಾ ದಶಸುತೈರ್ಮೂರ್ಚ್ಛಿತಾಃ ಪತಿತಾಃ ಕ್ವಚಿತ್ ॥ ೬೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: