Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.42.39 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 39 contained in chapter 42 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.42.39

तैर्बाणैर्व्यथितो राजा जघान नवभिः शरैः ।
हृदये पुष्कलं वीरं महाकोपसमन्वितः ।
तैर्वत्सदन्तैर्बह्वस्रं पीतं रामानुजाङ्गजम् ॥ ३९ ॥

tairbāṇairvyathito rājā jaghāna navabhiḥ śaraiḥ |
hṛdaye puṣkalaṃ vīraṃ mahākopasamanvitaḥ |
tairvatsadantairbahvasraṃ pītaṃ rāmānujāṅgajam || 39 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.42.39 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.42.39). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Bana, Vyathita, Raja, Navan, Shara, Hridaya, Pushkala, Vira, Mah, Maha, Kopasamanvita, Vatsadanta, Bahu, Asra, Pita, Ramanuja, Angaja,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.42.39). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tairbāṇairvyathito rājā jaghāna navabhiḥ śaraiḥ
  • tair -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • bāṇair -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bāṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vyathito* -
  • vyathita (noun, masculine)
    [nominative single]
    vyath -> vyathita (participle, masculine)
    [nominative single from √vyath class 1 verb], [nominative single from √vyath]
  • rājā* -
  • rāja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jaghāna -
  • han (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    han (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • navabhiḥ -
  • navan (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    navan (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śaraiḥ -
  • śara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “hṛdaye puṣkalaṃ vīraṃ mahākopasamanvitaḥ
  • hṛdaye -
  • hṛdaya (noun, masculine)
    [locative single]
    hṛdaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hṛdayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • puṣkalam -
  • puṣkala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṣkala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṣkalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vīram -
  • vīra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vīrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mahā -
  • mahat (noun, masculine)
    [compound]
    mah (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kopasamanvitaḥ -
  • kopasamanvita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “tairvatsadantairbahvasraṃ pītaṃ rāmānujāṅgajam
  • tair -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • vatsadantair -
  • vatsadanta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vatsadanta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • bahva -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • asram -
  • asra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pītam -
  • pīta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pīta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pītā (noun, feminine)
    [adverb]
    -> pīta (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
    -> pīta (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
    -> pīta (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 3 verb]
    -> pīta (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 3 verb], [accusative single from √ class 3 verb]
    pai -> pīta (participle, masculine)
    [accusative single from √pai class 1 verb]
    pai -> pīta (participle, neuter)
    [nominative single from √pai class 1 verb], [accusative single from √pai class 1 verb]
    pi -> pīta (participle, masculine)
    [accusative single from √pi class 1 verb], [accusative single from √pi class 2 verb], [accusative single from √pi class 3 verb]
    pi -> pīta (participle, neuter)
    [nominative single from √pi class 1 verb], [accusative single from √pi class 1 verb], [nominative single from √pi class 2 verb], [accusative single from √pi class 2 verb], [nominative single from √pi class 3 verb], [accusative single from √pi class 3 verb]
    -> pīta (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 3 verb], [accusative single from √ class 4 verb]
    -> pīta (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb], [nominative single from √ class 3 verb], [accusative single from √ class 3 verb], [nominative single from √ class 4 verb], [accusative single from √ class 4 verb]
    (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • rāmānujā -
  • rāmānuja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aṅgajam -
  • aṅgaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṅgaja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aṅgajā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.42.39

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.42.39 in Bengali sript:
তৈর্বাণৈর্ব্যথিতো রাজা জঘান নবভিঃ শরৈঃ ।
হৃদযে পুষ্কলং বীরং মহাকোপসমন্বিতঃ ।
তৈর্বত্সদন্তৈর্বহ্বস্রং পীতং রামানুজাঙ্গজম্ ॥ ৩৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.42.39 in Gujarati sript:
તૈર્બાણૈર્વ્યથિતો રાજા જઘાન નવભિઃ શરૈઃ ।
હૃદયે પુષ્કલં વીરં મહાકોપસમન્વિતઃ ।
તૈર્વત્સદન્તૈર્બહ્વસ્રં પીતં રામાનુજાઙ્ગજમ્ ॥ ૩૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.42.39 in Kannada sript:
ತೈರ್ಬಾಣೈರ್ವ್ಯಥಿತೋ ರಾಜಾ ಜಘಾನ ನವಭಿಃ ಶರೈಃ ।
ಹೃದಯೇ ಪುಷ್ಕಲಂ ವೀರಂ ಮಹಾಕೋಪಸಮನ್ವಿತಃ ।
ತೈರ್ವತ್ಸದನ್ತೈರ್ಬಹ್ವಸ್ರಂ ಪೀತಂ ರಾಮಾನುಜಾಙ್ಗಜಮ್ ॥ ೩೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: