Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.20.43 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 43 contained in chapter 20 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.20.43

यो वा कथयति प्रेष्ठं शालग्रामार्चनं कुरु ।
सकृतार्थो नयत्याशु वैकुंठं स्वस्य पूर्वजान् ॥ ४३ ॥

yo vā kathayati preṣṭhaṃ śālagrāmārcanaṃ kuru |
sakṛtārtho nayatyāśu vaikuṃṭhaṃ svasya pūrvajān || 43 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.20.43 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.20.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Kathayat, Preshtha, Shalagrama, Arcana, Sakrit, Sakrita, Artha, Nayat, Ashu, Vaikuntha, Sva, Purvaja,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.20.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yo kathayati preṣṭhaṃ śālagrāmārcanaṃ kuru
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kathayati -
  • kath -> kathayat (participle, masculine)
    [locative single from √kath class 10 verb]
    kath -> kathayat (participle, neuter)
    [locative single from √kath class 10 verb]
    kath (verb class 10)
    [present active third single]
  • preṣṭham -
  • preṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    preṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    preṣṭhā (noun, feminine)
  • śālagrāmā -
  • śālagrāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śālagrāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • arcanam -
  • arcana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arcana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arcanā (noun, feminine)
  • kuru -
  • kuru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kuru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kṛ (verb class 8)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “sakṛtārtho nayatyāśu vaikuṃṭhaṃ svasya pūrvajān
  • sakṛtā -
  • sakṛt (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sakṛt (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sakṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sakṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • artho* -
  • artha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nayatyā -
  • nayat (noun, masculine)
    [locative single]
    nayat (noun, neuter)
    [locative single], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nay -> nayat (participle, masculine)
    [locative single from √nay class 1 verb]
    nay -> nayat (participle, neuter)
    [locative single from √nay class 1 verb], [nominative dual from √nay class 1 verb], [vocative dual from √nay class 1 verb], [accusative dual from √nay class 1 verb]
    -> nayat (participle, masculine)
    [locative single from √ class 1 verb]
    -> nayat (participle, neuter)
    [locative single from √ class 1 verb], [nominative dual from √ class 1 verb], [vocative dual from √ class 1 verb], [accusative dual from √ class 1 verb]
    nay (verb class 1)
    [present active third single]
    (verb class 1)
    [present active third single]
  • āśu -
  • āśu (indeclinable)
    āśu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    āśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āśu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āśu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vaikuṇṭham -
  • vaikuṇṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaikuṇṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vaikuṇṭhā (noun, feminine)
  • svasya -
  • sva (noun, masculine)
    [genitive single]
    sva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • pūrvajān -
  • pūrvaja (noun, masculine)
    [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.20.43

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.20.43 in Bengali sript:
যো বা কথযতি প্রেষ্ঠং শালগ্রামার্চনং কুরু ।
সকৃতার্থো নযত্যাশু বৈকুংঠং স্বস্য পূর্বজান্ ॥ ৪৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.20.43 in Gujarati sript:
યો વા કથયતિ પ્રેષ્ઠં શાલગ્રામાર્ચનં કુરુ ।
સકૃતાર્થો નયત્યાશુ વૈકુંઠં સ્વસ્ય પૂર્વજાન્ ॥ ૪૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.20.43 in Kannada sript:
ಯೋ ವಾ ಕಥಯತಿ ಪ್ರೇಷ್ಠಂ ಶಾಲಗ್ರಾಮಾರ್ಚನಂ ಕುರು ।
ಸಕೃತಾರ್ಥೋ ನಯತ್ಯಾಶು ವೈಕುಂಠಂ ಸ್ವಸ್ಯ ಪೂರ್ವಜಾನ್ ॥ ೪೩ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: