Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.4.30 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 30 contained in chapter 4 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.4.30

माता तद्दर्शनोत्कंठा विह्वलीकृतमानसा ।
परिष्वज्य परिष्वज्य रामं मुदमवाप सा ॥ ३० ॥

mātā taddarśanotkaṃṭhā vihvalīkṛtamānasā |
pariṣvajya pariṣvajya rāmaṃ mudamavāpa sā || 30 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.4.30 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.4.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Matri, Mata, Tad, Tat, Darshana, Utkantha, Vihvalikrita, Anasa, Parishvajya, Rama, Mud, Muda, Avapa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.4.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mātā taddarśanotkaṃṭhā vihvalīkṛtamānasā
  • mātā -
  • mātṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    mātā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mātṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • darśano -
  • darśana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    darśana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    darśanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utkaṇṭhā* -
  • utkaṇṭha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    utkaṇṭhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vihvalīkṛtam -
  • vihvalīkṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vihvalīkṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vihvalīkṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ānasā -
  • ānasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “pariṣvajya pariṣvajya rāmaṃ mudamavāpa
  • pariṣvajya -
  • pariṣvajya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pariṣvajya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pariṣvajya -
  • pariṣvajya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pariṣvajya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāmam -
  • rāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mudam -
  • muda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    muda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mudā (noun, feminine)
    [adverb]
    mud (noun, feminine)
    [accusative single]
  • avāpa -
  • avāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.4.30

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.4.30 in Bengali sript:
মাতা তদ্দর্শনোত্কংঠা বিহ্বলীকৃতমানসা ।
পরিষ্বজ্য পরিষ্বজ্য রামং মুদমবাপ সা ॥ ৩০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.4.30 in Gujarati sript:
માતા તદ્દર્શનોત્કંઠા વિહ્વલીકૃતમાનસા ।
પરિષ્વજ્ય પરિષ્વજ્ય રામં મુદમવાપ સા ॥ ૩૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.4.30 in Kannada sript:
ಮಾತಾ ತದ್ದರ್ಶನೋತ್ಕಂಠಾ ವಿಹ್ವಲೀಕೃತಮಾನಸಾ ।
ಪರಿಷ್ವಜ್ಯ ಪರಿಷ್ವಜ್ಯ ರಾಮಂ ಮುದಮವಾಪ ಸಾ ॥ ೩೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: