Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.4.20 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 20 contained in chapter 4 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.4.20

अधुना करवै किं वा त्वदाज्ञातो जनन्यहो ।
मया न्यूनं कृतं नास्ति कथं मां नेक्ष्यसे पुनः ॥ २० ॥

adhunā karavai kiṃ vā tvadājñāto jananyaho |
mayā nyūnaṃ kṛtaṃ nāsti kathaṃ māṃ nekṣyase punaḥ || 20 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.4.20 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.4.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adhuna, Kim, Yushmad, Ajnatri, Ajnata, Janani, Ahu, Maya, Nyunam, Nyuna, Krit, Krita, Nasti, Katham, Katha, Asmad, Puna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.4.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “adhunā karavai kiṃ tvadājñāto jananyaho
  • adhunā -
  • adhunā (indeclinable)
  • karavai -
  • kṛ (verb class 8)
    [imperative middle first single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tvad -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • ājñāto* -
  • ājñātṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    ājñāta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jananya -
  • janani (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    jananī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • aho -
  • ahu (noun, masculine)
    [vocative single]
    ahu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “mayā nyūnaṃ kṛtaṃ nāsti kathaṃ māṃ nekṣyase punaḥ
  • mayā* -
  • maya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nyūnam -
  • nyūnam (indeclinable)
    nyūna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nyūna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nyūnā (noun, feminine)
  • kṛtam -
  • kṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛtā (noun, feminine)
    kṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • nāsti -
  • nāsti (indeclinable)
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    kathā (noun, feminine)
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • nekṣyase -
  • nij (verb class 2)
    [future middle second single]
    nij (verb class 3)
    [future middle second single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.4.20

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.4.20 in Bengali sript:
অধুনা করবৈ কিং বা ত্বদাজ্ঞাতো জনন্যহো ।
মযা ন্যূনং কৃতং নাস্তি কথং মাং নেক্ষ্যসে পুনঃ ॥ ২০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.4.20 in Gujarati sript:
અધુના કરવૈ કિં વા ત્વદાજ્ઞાતો જનન્યહો ।
મયા ન્યૂનં કૃતં નાસ્તિ કથં માં નેક્ષ્યસે પુનઃ ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.4.20 in Kannada sript:
ಅಧುನಾ ಕರವೈ ಕಿಂ ವಾ ತ್ವದಾಜ್ಞಾತೋ ಜನನ್ಯಹೋ ।
ಮಯಾ ನ್ಯೂನಂ ಕೃತಂ ನಾಸ್ತಿ ಕಥಂ ಮಾಂ ನೇಕ್ಷ್ಯಸೇ ಪುನಃ ॥ ೨೦ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: