Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 4.25.19 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 19 contained in chapter 25 of book 4 (ब्रह्मखण्ड, brahmakhaṇḍa).

Verse 4.25.19

एवं नारद शंकरेण कृपया मह्यं मुनीनां परं ।
प्रोक्तं नामसुखावहं भगवतो वर्ज्यं सदा यत्नतः ।
ये ज्ञात्वापि न वर्जयंति सहसा नाम्नोऽपराधान्दश ।
क्रुद्धा मातरमप्यभोजनपराः खिद्यंति ते बालवत् ॥ १९ ॥

evaṃ nārada śaṃkareṇa kṛpayā mahyaṃ munīnāṃ paraṃ |
proktaṃ nāmasukhāvahaṃ bhagavato varjyaṃ sadā yatnataḥ |
ye jñātvāpi na varjayaṃti sahasā nāmno'parādhāndaśa |
kruddhā mātaramapyabhojanaparāḥ khidyaṃti te bālavat || 19 ||

The English translation of Padma Purana Verse 4.25.19 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.25.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Narada, Shankara, Kripa, Mahya, Asmad, Muni, Param, Para, Prokta, Naman, Kha, Aha, Bhagavat, Varjya, Sada, Yatnatah, Yatnata, Yah, Yat, Api, Varja, Sahasa, Aparadha, Dasha, Dashan, Kruddha, Matri, Matara, Apya, Abhojana, Khidyat, Khidyanti, Tad, Yushmad, Bal, Avat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 4.25.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ nārada śaṃkareṇa kṛpayā mahyaṃ munīnāṃ paraṃ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nārada -
  • nārada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nārada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaṅkareṇa -
  • śaṅkara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śaṅkara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kṛpayā -
  • kṛpā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • mahyam -
  • mahya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahyā (noun, feminine)
    [adverb]
    mah -> mahya (participle, masculine)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahya (participle, neuter)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahyā (participle, feminine)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahya (participle, masculine)
    [accusative single from √mah class 10 verb], [accusative single from √mah]
    mah -> mahya (participle, neuter)
    [nominative single from √mah class 10 verb], [accusative single from √mah class 10 verb], [nominative single from √mah], [accusative single from √mah]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single]
  • munīnām -
  • muni (noun, masculine)
    [genitive plural]
    muni (noun, neuter)
    [genitive plural]
    munī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “proktaṃ nāmasukhāvahaṃ bhagavato varjyaṃ sadā yatnataḥ
  • proktam -
  • prokta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prokta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    proktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nāmasu -
  • nāman (noun, neuter)
    [locative plural]
  • khāva -
  • kha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • bhagavato* -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • varjyam -
  • varjya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    varjya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varjyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sadā* -
  • sada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yatnataḥ -
  • yatnataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatnata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “ye jñātvāpi na varjayaṃti sahasā nāmno'parādhāndaśa
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • jñātvā -
  • jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
    jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varja -
  • varja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    varja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yanti -
  • yanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative plural from √i class 2 verb], [vocative plural from √i class 2 verb], [accusative plural from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third plural]
  • sahasā* -
  • sahasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sahasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nāmno' -
  • nāman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • aparādhān -
  • aparādha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • daśa -
  • daśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    daśan (noun, masculine)
    [compound]
    daśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    daṃś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 4: “kruddhā mātaramapyabhojanaparāḥ khidyaṃti te bālavat
  • kruddhā* -
  • kruddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kruddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    krudh -> kruddha (participle, masculine)
    [nominative plural from √krudh class 4 verb], [vocative plural from √krudh class 4 verb]
    krudh -> kruddhā (participle, feminine)
    [nominative plural from √krudh class 4 verb], [vocative plural from √krudh class 4 verb], [accusative plural from √krudh class 4 verb]
  • mātaram -
  • mātara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mātara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mātṛ (noun, feminine)
    [accusative single]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • abhojana -
  • abhojana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parāḥ -
  • para (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • khidyanti -
  • khidyantī (noun, masculine)
    [adverb]
    khidyantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    khidyantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    khid -> khidyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √khid class 4 verb], [vocative plural from √khid class 4 verb], [accusative plural from √khid class 4 verb]
    khid -> khidyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √khid class 4 verb]
    khidyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    khid (verb class 4)
    [present active third plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • bāl -
  • bāl (indeclinable)
    [indeclinable]
  • avat -
  • avat (noun, masculine)
    [compound]
    avat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    u -> avat (participle, neuter)
    [nominative single from √u class 1 verb], [vocative single from √u class 1 verb], [accusative single from √u class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 4.25.19

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 4.25.19 in Bengali sript:
এবং নারদ শংকরেণ কৃপযা মহ্যং মুনীনাং পরং ।
প্রোক্তং নামসুখাবহং ভগবতো বর্জ্যং সদা যত্নতঃ ।
যে জ্ঞাত্বাপি ন বর্জযংতি সহসা নাম্নোঽপরাধান্দশ ।
ক্রুদ্ধা মাতরমপ্যভোজনপরাঃ খিদ্যংতি তে বালবত্ ॥ ১৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 4.25.19 in Gujarati sript:
એવં નારદ શંકરેણ કૃપયા મહ્યં મુનીનાં પરં ।
પ્રોક્તં નામસુખાવહં ભગવતો વર્જ્યં સદા યત્નતઃ ।
યે જ્ઞાત્વાપિ ન વર્જયંતિ સહસા નામ્નોઽપરાધાન્દશ ।
ક્રુદ્ધા માતરમપ્યભોજનપરાઃ ખિદ્યંતિ તે બાલવત્ ॥ ૧૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 4.25.19 in Kannada sript:
ಏವಂ ನಾರದ ಶಂಕರೇಣ ಕೃಪಯಾ ಮಹ್ಯಂ ಮುನೀನಾಂ ಪರಂ ।
ಪ್ರೋಕ್ತಂ ನಾಮಸುಖಾವಹಂ ಭಗವತೋ ವರ್ಜ್ಯಂ ಸದಾ ಯತ್ನತಃ ।
ಯೇ ಜ್ಞಾತ್ವಾಪಿ ನ ವರ್ಜಯಂತಿ ಸಹಸಾ ನಾಮ್ನೋಽಪರಾಧಾನ್ದಶ ।
ಕ್ರುದ್ಧಾ ಮಾತರಮಪ್ಯಭೋಜನಪರಾಃ ಖಿದ್ಯಂತಿ ತೇ ಬಾಲವತ್ ॥ ೧೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: