Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 3.35.12 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 12 contained in chapter 35 of book 3 (स्वर्गखण्ड, svargakhaṇḍa).

Verse 3.35.12

तस्मात्सदैव द्रष्टव्यं कपर्दीश्वरमुत्तमम् ।
पूजितव्यं प्रयत्नेन स्तोतव्यं वैदिकैस्तवैः ॥ १२ ॥

tasmātsadaiva draṣṭavyaṃ kapardīśvaramuttamam |
pūjitavyaṃ prayatnena stotavyaṃ vaidikaistavaiḥ || 12 ||

The English translation of Padma Purana Verse 3.35.12 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.35.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tasmat, Tad, Sadaiva, Drashtavya, Kapardishvara, Uttamam, Uttama, Pujitavya, Prayatna, Stotavya, Vaidika, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 3.35.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmātsadaiva draṣṭavyaṃ kapardīśvaramuttamam
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • sadaiva -
  • sadaiva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sadaiva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • draṣṭavyam -
  • draṣṭavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    draṣṭavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    draṣṭavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    dṛś -> draṣṭavya (participle, masculine)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> draṣṭavya (participle, neuter)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> draṣṭavyā (participle, feminine)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> draṣṭavya (participle, masculine)
    [accusative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> draṣṭavya (participle, neuter)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb], [accusative single from √dṛś class 1 verb]
  • kapardīśvaram -
  • kapardīśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kapardīśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • uttamam -
  • uttamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “pūjitavyaṃ prayatnena stotavyaṃ vaidikaistavaiḥ
  • pūjitavyam -
  • pūjitavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūjitavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūj -> pūjitavya (participle, masculine)
    [accusative single from √pūj class 1 verb]
    pūj -> pūjitavya (participle, neuter)
    [nominative single from √pūj class 1 verb], [accusative single from √pūj class 1 verb]
  • prayatnena -
  • prayatna (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • stotavyam -
  • stotavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    stotavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    stotavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    stu -> stotavya (participle, masculine)
    [accusative single from √stu class 2 verb]
    stu -> stotavya (participle, neuter)
    [nominative single from √stu class 2 verb], [accusative single from √stu class 2 verb]
  • vaidikais -
  • vaidika (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vaidika (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tavai -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    tu (verb class 2)
    [imperative middle first single]
  • aiḥ -
  • a (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    i (verb class 2)
    [imperfect active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 3.35.12

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 3.35.12 in Bengali sript:
তস্মাত্সদৈব দ্রষ্টব্যং কপর্দীশ্বরমুত্তমম্ ।
পূজিতব্যং প্রযত্নেন স্তোতব্যং বৈদিকৈস্তবৈঃ ॥ ১২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 3.35.12 in Gujarati sript:
તસ્માત્સદૈવ દ્રષ્ટવ્યં કપર્દીશ્વરમુત્તમમ્ ।
પૂજિતવ્યં પ્રયત્નેન સ્તોતવ્યં વૈદિકૈસ્તવૈઃ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 3.35.12 in Kannada sript:
ತಸ್ಮಾತ್ಸದೈವ ದ್ರಷ್ಟವ್ಯಂ ಕಪರ್ದೀಶ್ವರಮುತ್ತಮಮ್ ।
ಪೂಜಿತವ್ಯಂ ಪ್ರಯತ್ನೇನ ಸ್ತೋತವ್ಯಂ ವೈದಿಕೈಸ್ತವೈಃ ॥ ೧೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: