Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 3.33.44 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 44 contained in chapter 33 of book 3 (स्वर्गखण्ड, svargakhaṇḍa).

Verse 3.33.44

यतो मयाऽविमुक्तं तदविमुक्तं ततः स्मृतम् ।
तदेव गुह्यं गुह्यानामेतद्विज्ञानमुच्यते ॥ ४४ ॥

yato mayā'vimuktaṃ tadavimuktaṃ tataḥ smṛtam |
tadeva guhyaṃ guhyānāmetadvijñānamucyate || 44 ||

The English translation of Padma Purana Verse 3.33.44 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.33.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatah, Yat, Yata, Avimukta, Tada, Vimukta, Tatah, Tad, Tata, Smrita, Iva, Guhyam, Guhya, Guhi, Etad, Vijnana, Ucyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 3.33.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yato mayā'vimuktaṃ tadavimuktaṃ tataḥ smṛtam
  • yato* -
  • yataḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    yat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yata (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [accusative plural from √i class 2 verb], [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [nominative single from √yam class 1 verb]
  • mayā' -
  • avimuktam -
  • avimukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avimukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avimuktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vimuktam -
  • vimukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vimukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vimuktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • smṛtam -
  • smṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    smṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    smṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    smṛ -> smṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √smṛ class 1 verb]
    smṛ -> smṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √smṛ class 1 verb], [accusative single from √smṛ class 1 verb]
  • Line 2: “tadeva guhyaṃ guhyānāmetadvijñānamucyate
  • tade -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • guhyam -
  • guhyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    guhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    guhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    guhyā (noun, feminine)
    [adverb]
    guh -> guhya (participle, masculine)
    [accusative single from √guh class 1 verb]
    guh -> guhya (participle, neuter)
    [nominative single from √guh class 1 verb], [accusative single from √guh class 1 verb]
    guhī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • guhyānām -
  • guhya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    guhya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    guhyā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    guh -> guhya (participle, masculine)
    [genitive plural from √guh class 1 verb]
    guh -> guhya (participle, neuter)
    [genitive plural from √guh class 1 verb]
    guh -> guhyā (participle, feminine)
    [genitive plural from √guh class 1 verb]
  • etad -
  • etad (indeclinable)
    [indeclinable]
    etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • vijñānam -
  • vijñāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vijñānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 3.33.44

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 3.33.44 in Bengali sript:
যতো মযাঽবিমুক্তং তদবিমুক্তং ততঃ স্মৃতম্ ।
তদেব গুহ্যং গুহ্যানামেতদ্বিজ্ঞানমুচ্যতে ॥ ৪৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 3.33.44 in Gujarati sript:
યતો મયાઽવિમુક્તં તદવિમુક્તં તતઃ સ્મૃતમ્ ।
તદેવ ગુહ્યં ગુહ્યાનામેતદ્વિજ્ઞાનમુચ્યતે ॥ ૪૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 3.33.44 in Kannada sript:
ಯತೋ ಮಯಾಽವಿಮುಕ್ತಂ ತದವಿಮುಕ್ತಂ ತತಃ ಸ್ಮೃತಮ್ ।
ತದೇವ ಗುಹ್ಯಂ ಗುಹ್ಯಾನಾಮೇತದ್ವಿಜ್ಞಾನಮುಚ್ಯತೇ ॥ ೪೪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: